dorset chiapas solidarity

July 30, 2012

Patishtán’s Move to Chiapas, a “Partial Victory,” NGO Affirms

Filed under: Political prisoners — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 3:33 pm

 

Patishtán’s Move to Chiapas, a “Partial Victory,” NGO Affirms

 ** He returns to the San Cristóbal prison after nine months of isolation in the Sinaloa prison

** Professor Alberto and the other indigenous (prisoners) must be released, civil groups maintain

By: Hermann Bellinghausen, Envoy

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, July 28, 2012

The return of Tzotzil Professor Alberto Patishtán Gómez to the state prison in this city, after nine months of “punishment,” isolation and abandonment in a Sinaloa federal prison, courtesy of the Chiapas government, which previously, out of the governor’s mouth, had expressed the promise to free him because his incarceration was shown to be unfounded, was classified as a “partial victory.”

The Network Against Repression (Chiapas), the We are Not Everyone (No estamos Todos) work group and the Space for Struggle Against the Forgetting and Repression declared: “The bad government finally complied with the July 13 decision of the judge of the Tuxtla Gutiérrez tribunal concerning a court order, promoted by Frayba, which declared Alberto’s transfer to the maximum-security prison at Guasave, Sinaloa” unacceptable. (This decision had been published by the federal General Direction of Judicial Statistics, and not in the Official Daily, as was recently reported here erroneously).

“It is a partial victory because Alberto did not have to be punished with this move, orchestrated at the request of Government Secretary, Noé Castañón León. And, moreover: Alberto does not have to be behind bars; he is a teacher of primary education and a social struggler snatched from his Tzotzil town of El Bosque. They are waiting for him there.”

The Other Campaign collectives add: “After more than nine months the professor and compañero returns to share a cell, food, meetings and initiatives, joys, hopes and dreams of freedom with his compañeros of struggle, among whom is the Zapatista support base Francisco Sántiz López. Finally, his family does not have to travel 2,200 kilometres to visit him.”

This return to Chiapas “is the result of a coordinated global effort from relatives to compañeros in many corners of the planet; from anarchist groups to human rights defenders, including all the organizations of the Other Campaign; from his town in the mountains to the barrios of New York, symbolically passing through Palestine. We showed that justice is woven, exercised and imposed on those above with the struggle from below.”

Nevertheless, “the struggle continues,” they insist: “Alberto and other indigenous brothers remain prisoners in Chiapas; we must remain organized for his immediate freedom” and that of Rosario Díaz Méndez (both of the Voice of El Amate), Francisco Sántiz López (EZLN support base), Pedro López Jiménez, Alfredo López Jiménez, Rosa López Díaz, Juan Collazo Jiménez, Alejandro Díaz Sántiz, Enrique Gómez Hernández and Juan Díaz López (in solidarity with the Voice of El Amate); besides Antonio Estrada Estrada, Miguel Vázquez Deara and Manuel Demeza Jiménez (prisoners from the San Sebastián Bachajón ejido).

____________________________________________________________

Originally Published in Spanish by La Jornada

Sunday, July 29, 2012

En español: http://www.jornada.unam.mx/2012/07/29/politica/017n1pol

 

English translation by the Chiapas Support Committee for the:

International Zapatista Translation Service, a collaboration of the:

Chiapas Support Committee, California

Wellington Zapatista Support Group

UK Zapatista Solidarity Network

_____________________________________________________________

 

 

Advertisements

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas: Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Sántiz López”

Filed under: Human rights, Indigenous, Paramilitary, Repression, San Marcos Aviles, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 5:47 am

INTERNATIONAL CALL TO ACTION:

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Sántiz López”


July 27, 2012


To our sisters and brothers, the family members and allies of San Marcos Avilés:

To our sisters and brothers, the family members and allies of Francisco Sántiz López:

To our Zapatista sisters and brothers:

To our compañer@s of The Other Campaign:

To our compañer@s of the Zezta Internazional:

To our compañer@s, adherents of the International Campaign in Defense of El Barrio and all our allies from around the world:

To the Civil Society in Mexico and in the world:

The following is an urgent call to action from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York, to carry out the:

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Justice and Freedom for San Marcos Avilés and Sántiz López”

SISTERS AND BROTHERS:

 

From the brown heart of El Barrio, New York, receive affectionate greetings and an urgent proposal of struggle on behalf of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

 

The following is a new and urgent convocation to carry out the:

 

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Sántiz López”


First Phase: Walking the True Word
August 2012


To all those who fight for justice, dignity, freedom, and democracy, and against oppression, violence, hatred, scorn, poverty, and terror that are the world of those from above…

To those who work to build another world, another communication, another politics, another knowledge, another culture, another history, another future…

To those who search for and create our path by looking from below and to the left… who learn about life by listening to the wise words of the ancestors…

To those who dream of freedom in all its resplendent colors…

To those who reject the injustices that, in every country, are imposed and called “economy” and “government”…

To those who find inspiration, hope, resonance and reflection in the Zapatistas…

Today, with urgency, we are called upon to mobilize, with our whole being, solidarity and support for our Zapatista sisters and brothers of the community in resistance of San Marcos Avilés and for the Zapatista political prisoner Francisco Sántiz López: Responding to the numerous denouncements and calls issued by the Good Government Council of Oventic and the community of San Marcos Avilés, we stand in solidarity with them and add our echo to their dignified “ENOUGH!” against the recent attacks that the Zapatista support base members, the essence of the Zapatista Movement, are facing.

Particularly, this convocation seeks to anticipate and prevent further violence against San Marcos Avilés at the hands of local political party members who have, during the past few days, made renewed threats. These individuals are the “strong arm” of the region’s dominant political parties. They have of late revealed their plan to displace our sisters and brothers of the Zapatista support base. According to recent threats, these enemies of the people intend to kidnap Zapatista community authorities and, in turn, violently displacing other Zapatistas from their community. They have stated, additionally, that they will incarcerate anyone who continues to denounce these unjust aggressions.

We stress here that these attacks are not isolated incidents, but rather are integral components of the prolonged war of extermination that the bad government of Mexico, together with capitalist interests, has carried out for the past 18 years to wipe out the Zapatista movement and all it has given to the world.

The objectives of this war have been and remain to continue the colonial project and destroy at any cost indigenous autonomy and resistance, and take over their ancestral lands, and in this way, exploit for the exclusive benefit of those from above the natural resources with which our Mother Earth provides us.

Repression, violence, and death are meted out by the bad government of Mexico to those who resist this, who defend their lands, their identities, their cultures, and autonomy – their very existence.

The Zapatista ejido and community of San Marcos Avilés, which is made up of Tzeltal indigenous people, has endured an unending nightmare of terror since 2010, when the community’s autonomous school, “Emiliano Zapata,” was constructed as part of the Zapatista Rebel Education System—constituting a major step forward in the community’s advance towards autonomy. During the past two years, this community has suffered various forms of extreme violence, including death threats, harassment, plunder, sexual aggression (including attempted rapes), forced displacement, and others, at the hands of members of the Institutional Revolutionary Party (PRI), Party of the Democratic Revolution (PRD), and the Green Ecological Party (PVEM) of Mexico, and their armed attack groups.

Similarly, our compañero Francisco Sántiz López, also an indigenous Tzeltal-speaker and Zapatista from Chiapas, has remained unjustly imprisoned since December 4, 2011, for false crimes that he never committed. His only “crime” is that of being a member of the Zapatista support base. Today he remains a hostage of the bad government of Mexico in its war against all Zapatistas.

It is clear that the violence exercised against both San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López stems from that same source.

Recently, community members of San Marcos Avilés have reported that the threats against them have spiked at an alarming rate during the past few days.

In light of these acts of violence and aggression, we would like to propose the following plan of solidarity and struggle, as part of the “Worldwide Echo in Support of the Zapatistas: Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Sántiz López.”

This campaign is distinguished for its “two-pronged” strategy, and will consist of two interrelated phases.

FIRST PHASE:
Walking the True Word: Promotion and Circulation
Timeframe: Entire month of August

The first phase, which is called “Walking the True Word,” will span the entire month of August and has as its principal objective the dissemination of information within our respective communities, neighborhoods, ejidos, networks, and countries regarding the current situation of absolute injustice occurring in San Marcos Avilés and the case of the unjust imprisonment of Francisco Sántiz López.

To this end, we propose that around the world, from the smallest community to the largest metropolis, we concentrate our organizing efforts and resources on raising consciousness in our communities and networks by forming Committees of the True Word as a way to effectively disseminate critical information regarding the current situation of San Marcos Avilés and the unjust incarceration of Francisco Sántiz López.

  • · These “Committees of the True Word” will serve as seeds that will sprout roots in distinct and common lands to grow consciousness, knowledge, and more than anything, rage and inspiration to take concrete action in support of our sisters and brothers of San Marcos Avilés and Franisco Sántiz López.
  • · Each committee will seek to disseminate and promote widely the current situation of San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López, as they are both are Zapatista support base members. Of particular priority is reaching out to people who are unfamiliar with the history of the Zapatistas. Everyone should know this history of profound pain, hope, and inspiration.
  • · It is not necessary to belong to an organization or collective. In this campaign, we can all form a committee on our own and be supportive. Committees can be formed with friends, co-workers, neighbors, or relatives.
  • · If you are already a member of an organization, association, collective, labor union, group, team, club, etc., you can form your own committee with your fellow members.
  • · During this first phase, to be clear, the Committees of the True Word can organize a wide range of activities to accomplish our goal. Among the numerous options include: public forums, distributing informative fliers and pamphlets, teach-ins, publishing articles, reflections, and denouncements, translations, social media initiatives, artistic works, etc. The possibilities are endless.
  • · We invite all those from below to come together to support our Zapatista sisters and brothers of San Marcos Avilés and our brother Francisco Sántiz López who are all fighting for our shared liberation.
  • · Form your Committee of the True Word now!

As soon as you have formed your committee, please let us know what activities you intend to carry out and the location of the committee via email at:

laotranuevayork@yahoo.com.

We believe that the true word and knowledge are very important for the struggles of those from below—it is not only the task of the independent/alternative media to circulate truth, but rather it is the responsibility of us all to do so.

Moreover, we believe that this phase of consciousness-raising is particularly important, especially in light of the fact that our compas from San Marcos Avilés are suffering this violence for being indigenous, for being Zapatistas, and for having opened their autonomous school. Education and knowledge are also tools and weapons in the struggle for justice, dignity, and democracy—they are nothing less than the forms in which we will construct this new world we seek.

As such, in this campaign, education on San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López will serve as another way in which we rebel against this system of injustice and oppression, which oppresses at the level of knowledge as well. We shall make use of what those from above seek to repress in order to achieve what we are fighting for: “a dignified justice.”

To facilitate the expansion of this phase, we would like to offer a few small tools:

1. As some of you may know, we have produced a new and moving video message from the compas of San Marcos Avilés, which is available here:
http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg
Please contact us if you wish to obtain a high quality version of the video suitable for public screenings.
2. We also put together a new website in English and Spanish with web pages with content in French, Italian, German and Japanese and with updates, reports, and important information, and other educational materials on San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López. The website is available here:

http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/

Following the lead of the community of San Marcos Avilés and the Good Government Council, the goal of this phase is to imbue with knowledge the hearts of as many people as possible, and to bring awareness to the world regarding the constant government-backed violence and the resistance of the dignified people.

Immediately after this intensive educational phase, there will be a phase of direct action.

Alongside our Zapatista sisters and brothers of San Marcos Avilés and of the Good Government Council of Oventic, we echo their just demands:

  • · AN END TO THE WAR AGAINST THE ZAPATISTAS OF SAN MARCOS AVILÉS.
  • · IMMEDIATE FREEDOM FOR OUR ZAPATISTA COMPAÑERO FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ.

The gravity of these two situations cannot be ignored. As part of the global struggle for justice, dignity, and democracy, we must respond with open hearts.

  • · If you accept our proposal and will participate in this campaign, please let us know as soon as possible via email at

laotranuevayork@yahoo.com.

Likewise, please write and send us chronicles of each activity that is carried out via your Committee of the True Word. We will circulate all report backs on the activities realized as part of this campaign, so as to expand the scope and reach of our struggle. We will also share these reports with the community of San Marcos Avilés and the Good Government Council, so that they stay updated and know that they are not alone. These chronicles and report backs can be sent to the same e-mail:

laotranuevayork@yahoo.com

Because their humanizing cry of dignity, their “ENOUGH!”, has affected all of us who fight for justice from around the world, from our respective trenches of struggle, and has connected very distinct and similar struggles alike… Because this very cry has dwelled in our hearts alongside hope and happiness… We shall let it resound in our echo by adding our voice, our countenance, to ensure that it is heard more profoundly… As if it were said in the very language of our being…

For the defense of the Zapatista Resistance, we add our echo…

Long live the EZLN!

Long live the Zapatistas!

Long live The Other Campaign!

With love and solidarity,

Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York

 

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas: Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López”

Filed under: Human rights, Indigenous, Paramilitary, Political prisoners, Repression, San Marcos Aviles, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 4:49 am

 

CONVOCATORIA INTERNACIONAL:

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas:
Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López”

25 de julio 2012
A nuestr@s hermanas y hermanos de San Marcos Avilés:
A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Francisco Sántiz López:

A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:
A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:
A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:
A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:
A la sociedad civil en México y en el mundo:

La presente es una urgente convocatoria propuesta por el Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York para realizar el:


“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas:
Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López”


HERMANAS Y HERMANOS:

Desde el corazón moreno de El Barrio, Nueva York, reciban cariñosos saludos y una urgente propuesta de lucha de parte del Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.

Esta es una nueva convocatoria de nuestra parte a realizar el:

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas:
Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López”


Primera Etapa: Caminando la Palabra Verdadera
agosto del 2012

A todas y todos l@s que luchamos por la justicia, dignidad, libertad, y democracia, y en contra de la opresión, la violencia, el odio, el desprecio, la pobreza, y el terror que son el mundo de los de arriba…

A todas y todos l@s que nos dedicamos a construir otro mundo, otra comunicación, otra política, otro saber, otra cultura, otra historia, otro futuro…

A todas y todos l@s que buscamos y hacemos nuestro camino mirando hacía abajo y a la izquierda… que aprendemos de la vida escuchando las palabras sabias de l@s antepasados…

A todas y todos l@s que soñamos con la libertad en todos sus colores…

A todas y todos que rechazamos las injusticias que, en todo país, se imponen y se llaman “economia” y “gobierno”…

A todas y todos que encontramos inspiración, esperanza, eco y reflejo en l@s Zapatistas…

Hoy día nos urge movilizar con todo nuestro ser la solidaridad y apoyo a nuestr@s herman@s zapatistas de la comunidad en resistencia de San Marcos Avilés y al preso político zapatista Francisco Sántiz López: Respondiendo a los varios llamados de parte de la Junta de Buen Gobierno con sede en Oventic y de la comunidad de San Marcos Avilés, nosotr@s nos solidarizamos con ell@s para agregar nuestro eco solidario a su digna “¡YA BASTA!” en contra de los recientes ataques que enfrentan las bases de apoyo zapatistas, parte fundamental del movimiento zapatista.

Especialmente, esta convocatoria busca anticipar y prevenir la violencia en contra deSan Marcos Avilés que los partidistas locales han amenazado estos últimos días. Ellos, que son el brazo de los partidos políticos dominantes de la región, han revelado su plan de desplazar nuevamente a nuestr@s herman@s bases de apoyo zapatista. Recien amenazaron, estos enemigos del pueblo, de secuestrar a l@s autoridades comunitarios zapatistas y violentamente desalojar a l@s demás compas de su comunidad. Dicen, además, que encarcelarán a tod@s l@s que siguen denunciando estos actos agresivos e injustos.

Que quede claro que estos ataques no son aislados, sino son parte principal de la guerra de exterminio alargada que el mal gobierno de México y la ambición capitalista, mano a mano, han venido realizando durante estos últimos 18 años para aplastar el movimiento zapatista y todo lo que regala al mundo.

Su próposito ha sido y es cumplir con el proyecto colonial y destruir a toda costa la autonomía y resistencia indígena, apoderarse de sus tierras ancestrales, y de este modo, explotar los recursos naturales que provee la Madre Tierra para el propio y exclusivo beneficio de los de arriba.

A l@s que luchan contra eso, a l@s que defienden sus tierras, sus identidades, sus culturas, y su autonomía – su proprio ser – se les ofrecen la represión, la violencia, la muerte por parte del mal gobierno de México.

El ejido y comunidad zapatista tzeltal de San Marcos Avilés, desde finales del año 2010, ha vivido una pesadilla interminable de terror principalmente por haber avanzado en su proceso autonomico, abriendo la escuela autónoma “Emiliano Zapata” como parte del Sistema Educativo Rebelde Autónomo Zapatista (SERAZ). A través de estos dos años, esta comunidad ha padecido formas de violencia extrema​ tales como: amenazas de muerte, hostigamiento, despojo, agresión sexual (incluso violaciones intentadas), desplazamiento forzado, entre otras a manos de miembros del Partido Revolucionario Institucional (PRI), Partido de la Revolución Democrática (PRD), y Partido Verde Ecologista de México (PVEM), y sus grupos de choque armados.

Asimismo, el compañero Francisco Sántiz López, indígena tzeltal y zapatista de Chiapas, ha estado encarcelado injustamente, por crimenes que nunca cometió, desde el 4 de diciembre de 2011 por ser base de apoyo zapatista. Hoy permanece como rehén del mal gobierno de México, en su guerra en contra de tod@s l@s Zapatistas.

Es claro que la violencia ejercida en contra de San Marcos Avilés Francisco Sántiz López se basa en una sola raíz.

Recientemente, la comunidad de San Marcos Avilés ha reportado que las amenazas en su contra se han aumentado de forma alarmante estos últimos días.

A luz de estos actos de violencia y agresión, les proponemos el siguiente plan de lucha solidaria, como parte del “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas: Justicia y Libertad para San Marcos Avilés y Sántiz López.”

Esta campaña se diferencia por su “doble” estrategia y consistirá en dos etapas entrelazadas.

Primera Etapa:
Caminando la Palabra Verdadera: Promoción y Difusión
Duración: el mes entero de agosto

La primera etapa, que se llama Caminando La Palabra Verdadera, durará el mes entero de agosto y tiene como objetivo principal la intensa promoción de la campaña y amplia difusión de información entre nuestras comunidades, barrios, ejidos, redes, y países respectivos sobre la situación actual de injusticia absoluta que se enfrenta en San Marcos Avilés y el caso de encarcelamiento injusto de Francisco Sántiz López.

Para eso, proponemos que en todas partes del mundo, desde el pueblito más pequeño hasta la urbe más grande, tod@s concentremos nuestros esfuerzos organizativos y recursos en levantar la conciencia de nuestros pueblos, comunidades, y redes, formandoComités de la Palabra Verdaderapara poder compartir de manera eficaz información crítica sobre la situación actual de San Marcos Avilés Francisco Sántiz López.

  • · Estos “Comités de la Palabra Verdadera” serán como semillas que alcanzarán a suelos distintos y parejos para germinar conciencia, conocimiento, y, más que nada, rabia y ganas de tomar acción para apoyar concretamente a nuestr@s herman@s deSan Marcos Avilés y Francisco Sántiz López.
  • · Cada comité tendrá como meta la difusión y la promoción amplia de la situación actual de San Marcos Avilés y Francisco Sántiz López, ya que ambos son bases de apoyo zapatistas. Alcanzar a personas que desconoce la historia de l@s zapatistas es también de prioridad. Todo el mundo debe de conocer esta historia de dolor, esperanza, e inspiración profunda.
  • · No es necesario pertenecer a una organización o colectivo. Tod@s podemos formar un comité de la nada y apoyar en esta campaña. Puedes formar tu comité con tus amig@s o compañer@s del trabajo, l@s vecin@s o familiares.
  • · Si ya eres integrante de una organización, asociación, colectivo, unión laboral, grupo, equipo, club, etc., puedes formar tu propio comité con tus compas de cualquier agrupación que pertenezcas.
  • · Durante esta primera etapa, se les recuerda que los Comités de la Palabra Verdadera pueden organizar numerosas y diversas actividades para lograr nuestra meta. Entre ellas incluyen foros públicos, muestra de videos, repartición de volantes educativos, concentraciones informativas, publicación de artículos, reflexiones, y denuncias, traducciones, comunicación por redes sociales, obras artísticas, etc.Las posibilidades no tienen limites.
  • · Invitamos a tod@s l@s de abajo para que junt@s y unid@s apoyemos a nuestr@s herman@s zapatistas de San Marcos Avilés y nuestro hermano Francisco Sántiz López que están luchando por nuestra liberación compartida.
  • · ¡Forma tu Comité de la Palabra Verdadera ya!

En cuanto sea formado tu comité, favor de dejarnos saber qué actividades se organizarán y en qué rincón del planeta se ubica, envíandonos un correo al

laotranuevayork@yahoo.com

Creemos que el conocimiento y la palabra verdadera son de suma importancia para todas las luchas de l@s de abajo—no solo le toca a los medios de comunicación alternativos dinfundir la verdad, sino también es responsibilidad de tod@s hacerlo.

Además, creemos que esta etapa de concientización es particularmente importante, ya que nuestr@s compas de San Marcos Avilés padecen esta violencia principalmente por ser indígenas, zapatistas, y por haber abierto su escuela autónoma. La educación y el conocimiento son herramientas y armas en la lucha por justicia, dignidad, y democracia—son nada menos que las formas en que vamos a construir este mundo nuevo que queremos.

Así que en esta campaña, la educación sobre San Marcos Avilés y Franciso Sántiz López es otra forma de rebelarnos ante este sistema de injusticia y opresión, que también oprime al nivel de saber. Utilizaremos lo que los de arriba desean reprimir para lograr lo que buscamos: “una justicia digna.”

Para facilitar la expansión de esta primera etapa, queremos brindarles unas pequeñas herramientas:

1. Como ya sabrán, hemos producido un nuevo y emocionante videomensaje de l@s compas de San Marcos Avilés que está disponible aqui:

http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg

Favor de comunicarse con nosotr@s si desean una copia de alta calidad del video para hacer una presentación de película.
2. También hemos creado un sitio web en Español e Ingles y unas páginas con contenido en Frances, Italiano, y Alemán con varios informes, reportes, e información importante, y otros materiales educativos sobre San Marcos Avilés y Francisco Sántiz Lópezque ya están disponibles aqui:

http://sanmarcosaviles.wordpress.com/

Bajo el liderazgo de la comunidad de San Marcos Avilés y de la Junta de Buen Gobierno, la meta de esta primera etapa es llenar de conciencia a los corazones de tanta gente que nos sea posible y que el mundo se conozca la violencia constante por parte del mal gobierno y la resistencia del pueblo digno.

Después de esta etapa intensa de educación popular, vendrá una etapa de acción más directa.

Con nuestr@s herman@s zapatistas de San Marcos Avilés y de la Junta de Buen Gobierno de Oventic, hacemos eco de sus justas demanas:

  • · ¡QUE PAREN LA GUERRA EN CONTRA DE L@S ZAPATISTAS DE SAN MARCOS AVILÉS!
  • · ¡QUE LIBEREN DE INMEDIATO AL COMPAÑERO ZAPATISTA FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!

La gravedad de estas dos situaciones entrelazadas no se puede ignorar. Como parte de la lucha mundial por justicia, dignidad, y democracia, nos tocar responder con el corazón abierto.

  • · Sí aceptan nuestra propuesta, y participarán en esta campaña, favor de dejarnos saber lo más pronto posible, envíandonos un correo al

laotranuevayork@yahoo.com

Asimismo, favor de escribir y enviarnos sus crónicas de cada actividad que realizan en los Comités de la Palabra Verdadera. Difundiremos ampliamente todas las historias de cada actividad que se hace como parte de esta campaña, para hacer que nuestra lucha se haga más grande y profunda. También, se las haremos llegar a la comunidad de San Marcos Avilés y a la Junta de Buen Gobierno, para que estén al tanto de la campaña y sepan que no están sol@s. Pueden enviarnos las crónicas al mismo correo electrónico:

laotranuevayork@yahoo.com

Porque el digno grito humanizador de “¡YA BASTA!” nos ha afectado a tod@s l@s que luchamos de todas partes de nuestro planeta tierra, desdenuestras respectivas trincheras, conectando a luchas muy distintas y parecidas… Porque ese mismo grito ha habitado en nuestros corazones al lado de la alegria y la esperanza… Haremos eco a ello, aportartando nuestra voz, nuestro rostro, para hacer que se escuche infinitamente más fuerte… Como si fuera en lengua de nuestro ser.

Por la defensa de la Resistencia Zapatista, nuestro eco…

¡QUE VIVA EL EZLN!

¡QUE VIVAN L@S ZAPATISTAS!

¡QUE VIVA LA OTRA CAMPAÑA!

Con amor y solidaridad,

Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva York

July 29, 2012

ALBERTO IS BACK IN CHIAPAS! THE STRUGGLE CONTINUES!

Filed under: Political prisoners — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 5:41 pm

Alberto Patishtán is back in Chiapas! The struggle continues!

Thursday, July 26, 2012, San Cristóbal de Las Casas

It’s half a victory, but a victory for us all

Alberto Patishtán, emblematic political prisoner of Mexico and comrade, founding member of the “Voz del Amate” (Voice of Amate) organization and part of the Other Campaign, was returned just a few hours ago to the prison known as CERSS No. 5 in San Cristóbal de las Casas, Chiapas. He was taken out of there in the early morning hours of October 20, 2011, in the middle of a hunger strike that he was waging along with his comrades, “los Solidarios de la Voz del Amate” (Solidarity Prisoners, Voice of Amate).

The vile government is finally abiding by the ruling issued on July 13 by the judge in the court at Tuxtla Gutiérrez, granting a protective order sought by the Fray Bartolomé de las Casas Center for Human Rights on the basis that Albert’s transfer to the maximum security prison at Guasave, Sinaloa was unacceptable.

After being away for more than 9 months, professor comrade Alberto Patishtán is back in the prison where he shares a cell, meals, meetings, projects, cheer, hopes and dreams with his comrades in struggle, including Francisco Sántiz López of the EZLN Bases of Support. His family no longer has to travel 2200 kilometers to visit him. At last we can hug him and listen to his wise encouraging words.

It is only half a victory because there was no justification whatsoever for Alberto to be punished with this transfer orchestrated by the Mexican State at the behest of Chiapas Interior Minister Noe Castañon. And what’s more, there is no justification whatsoever for holding Alberto behind bars. He is an elementary school teacher and social activist snatched from his Tsotsil hometown, El Bosque. There, they are waiting for him to come home. They demand it…We demand it.

But Alberto’s return to Chiapas is the result of a coordinated global effort by people ranging from his own family members to comrades in the far corners of the planet; from many anarchist groups to human rights defenders and other supporters including all the organizations of the Other Campaign; from his town in the mountains to the barrios of New York City, with a symbolic detour through Palestine. Among us all, we showed that Justice is woven into the social fabric, exercised, and even imposed on those at the top of the heap by the struggle from below.

From the bottom of our hearts, with something of a sense of amazement, we want to thank each and every person that has taken part in the different campaigns for Albert’s freedom and that of the other political prisoners. As the comrades from the Other New York suggested, all of us together have torn down a little piece of the slammer.

The struggle continues. Alberto and other indigenous brothers and sisters are still imprisoned in Chiapas jails, and for their sake we have to keep on getting organized and coordinating our efforts like we’ve done so far. One more time we shout, IMMEDIATE FREEDOM for:

Alberto Patishtán Gómez (Voice of Amate)
Rosario Díaz Méndez (Voice of Amate)

Francisco Sántiz López (EZLN Base of Support)

Pedro López Jiménez (Solidarity Prisoners, Voice of Amate)
Alfredo López Jiménez (Solidarity Prisoners, Voice of Amate)
Rosa López Díaz (Solidarity Prisoners, Voice of Amate)
Juan Collazo Jiménez (Solidarity Prisoners, Voice of Amate)
Alejandro Díaz Sántiz (Solidarity Prisoners, Voice of Amate)
Enrique Gómez Hernández (Solidarity Prisoners, Voice of Amate)
Juan Díaz López (Solidarity Prisoners, Voice of Amate)

Antonio Estrada Estrada (San Sebastián Bachajón)
Miguel Vázquez Deara (San Sebastián Bachajón)
Manuel Demeza Jiménez (San Sebastián Bachajón)

and for all the other political prisoners in this country and the world

DOWN WITH PRISON WALLS!

Network against Repression — CHIAPAS
Working group “No Estamos Todxs” (All of us Aren’t Present)
A Space for the Struggle against Oblivion and Repression

Sent by noestamostodxs@riseup.net

English translation: Amig@s de Mumia de México

 

 

___________________________________________________________________

July 27, 2012

INTERNATIONAL CALL TO ACTION

Filed under: Human rights, Indigenous, Political prisoners, Repression, Uncategorized, Zapatista — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 4:25 pm

INTERNATIONAL CALL TO ACTION:

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Sántiz López”


July 27, 2012
To our sisters and brothers, the family members and allies of San Marcos Avilés:

To our sisters and brothers, the family members and allies of Francisco Sántiz López:

To our Zapatista sisters and brothers:

To our compañer@s of The Other Campaign:

To our compañer@s of the Zezta Internazional:

To our compañer@s, adherents of the International Campaign in Defense of El Barrio and all our allies from around the world:

To the Civil Society in Mexico and in the world:

The following is an urgent call to action from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York, to carry out the:

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Justice and Freedom for San Marcos Avilés and Sántiz López”

SISTERS AND BROTHERS:

From the brown heart of El Barrio, New York, receive affectionate greetings and an urgent proposal of struggle on behalf of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

The following is a new and urgent convocation to carry out the:

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas:
Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Sántiz López”


First Phase: Walking the True Word
August 2012


To all those who fight for justice, dignity, freedom, and democracy, and against oppression, violence, hatred, scorn, poverty, and terror that are the world of those from above…

To those who work to build another world, another communication, another politics, another knowledge, another culture, another history, another future…

To those who search for and create our path by looking from below and to the left… who learn about life by listening to the wise words of the ancestors…

To those who dream of freedom in all its resplendent colors…

To those who reject the injustices that, in every country, are imposed and called “economy” and “government”…

To those who find inspiration, hope, resonance and reflection in the Zapatistas…

Today, with urgency, we are called upon to mobilize, with our whole being, solidarity and support for our Zapatista sisters and brothers of the community in resistance of San Marcos Avilés and for the Zapatista political prisoner Francisco Sántiz López: Responding to the numerous denouncements and calls issued by the Good Government Council of Oventic and the community of San Marcos Avilés, we stand in solidarity with them and add our echo to their dignified “ENOUGH!” against the recent attacks that the Zapatista support base members, the essence of the Zapatista Movement, are facing.

Particularly, this convocation seeks to anticipate and prevent further violence against San Marcos Avilés at the hands of local political party members who have, during the past few days, made renewed threats. These individuals are the “strong arm” of the region’s dominant political parties. They have of late revealed their plan to displace our sisters and brothers of the Zapatista support base. According to recent threats, these enemies of the people intend to kidnap Zapatista community authorities and, in turn, violently displacing other Zapatistas from their community. They have stated, additionally, that they will incarcerate anyone who continues to denounce these unjust aggressions.

We stress here that these attacks are not isolated incidents, but rather are integral components of the prolonged war of extermination that the bad government of Mexico, together with capitalist interests, has carried out for the past 18 years to wipe out the Zapatista movement and all it has given to the world.

The objectives of this war have been and remain to continue the colonial project and destroy at any cost indigenous autonomy and resistance, and take over their ancestral lands, and in this way, exploit for the exclusive benefit of those from above the natural resources with which our Mother Earth provides us.

Repression, violence, and death are meted out by the bad government of Mexico to those who resist this, who defend their lands, their identities, their cultures, and autonomy – their very existence.

The Zapatista ejido and community of San Marcos Avilés, which is made up of Tzeltal indigenous people, has endured an unending nightmare of terror since 2010, when the community’s autonomous school, “Emiliano Zapata,” was constructed as part of the Zapatista Rebel Education System—constituting a major step forward in the community’s advance towards autonomy. During the past two years, this community has suffered various forms of extreme violence, including death threats, harassment, plunder, sexual aggression (including attempted rapes), forced displacement, and others, at the hands of members of the Institutional Revolutionary Party (PRI), Party of the Democratic Revolution (PRD), and the Green Ecological Party (PVEM) of Mexico, and their armed attack groups.

Similarly, our compañero Francisco Sántiz López, also an indigenous Tzeltal-speaker and Zapatista from Chiapas, has remained unjustly imprisoned since December 4, 2011, for false crimes that he never committed. His only “crime” is that of being a member of the Zapatista support base. Today he remains a hostage of the bad government of Mexico in its war against all Zapatistas.

It is clear that the violence exercised against both San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López stems from that same source.

Recently, community members of San Marcos Avilés have reported that the threats against them have spiked at an alarming rate during the past few days.

In light of these acts of violence and aggression, we would like to propose the following plan of solidarity and struggle, as part of the “Worldwide Echo in Support of the Zapatistas: Freedom and Justice for San Marcos Avilés and Sántiz López.”

This campaign is distinguished for its “two-pronged” strategy, and will consist of two interrelated phases.

FIRST PHASE:
Walking the True Word: Promotion and Circulation
Timeframe: Entire month of August

The first phase, which is called “Walking the True Word,” will span the entire month of August and has as its principal objective the dissemination of information within our respective communities, neighborhoods, ejidos, networks, and countries regarding the current situation of absolute injustice occurring in San Marcos Avilés and the case of the unjust imprisonment of Francisco Sántiz López.

To this end, we propose that around the world, from the smallest community to the largest metropolis, we concentrate our organizing efforts and resources on raising consciousness in our communities and networks by forming Committees of the True Word as a way to effectively disseminate critical information regarding the current situation of San Marcos Avilés and the unjust incarceration of Francisco Sántiz López.

  • · These “Committees of the True Word” will serve as seeds that will sprout roots in distinct and common lands to grow consciousness, knowledge, and more than anything, rage and inspiration to take concrete action in support of our sisters and brothers of San Marcos Avilés and Franisco Sántiz López.
  • · Each committee will seek to disseminate and promote widely the current situation of San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López, as they are both are Zapatista support base members. Of particular priority is reaching out to people who are unfamiliar with the history of the Zapatistas. Everyone should know this history of profound pain, hope, and inspiration.
  • · It is not necessary to belong to an organization or collective. In this campaign, we can all form a committee on our own and be supportive. Committees can be formed with friends, co-workers, neighbors, or relatives.
  • · If you are already a member of an organization, association, collective, labor union, group, team, club, etc., you can form your own committee with your fellow members.
  • · During this first phase, to be clear, the Committees of the True Word can organize a wide range of activities to accomplish our goal. Among the numerous options include: public forums, distributing informative fliers and pamphlets, teach-ins, publishing articles, reflections, and denouncements, translations, social media initiatives, artistic works, etc. The possibilities are endless.
  • · We invite all those from below to come together to support our Zapatista sisters and brothers of San Marcos Avilés and our brother Francisco Sántiz López who are all fighting for our shared liberation.
  • · Form your Committee of the True Word now!

As soon as you have formed your committee, please let us know what activities you intend to carry out and the location of the committee via email at:

laotranuevayork@yahoo.com.

We believe that the true word and knowledge are very important for the struggles of those from below—it is not only the task of the independent/alternative media to circulate truth, but rather it is the responsibility of us all to do so.

Moreover, we believe that this phase of consciousness-raising is particularly important, especially in light of the fact that our compas from San Marcos Avilés are suffering this violence for being indigenous, for being Zapatistas, and for having opened their autonomous school. Education and knowledge are also tools and weapons in the struggle for justice, dignity, and democracy—they are nothing less than the forms in which we will construct this new world we seek.

As such, in this campaign, education on San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López will serve as another way in which we rebel against this system of injustice and oppression, which oppresses at the level of knowledge as well. We shall make use of what those from above seek to repress in order to achieve what we are fighting for: “a dignified justice.”

To facilitate the expansion of this phase, we would like to offer a few small tools:

1. As some of you may know, we have produced a new and moving video message from the compas of San Marcos Avilés, which is available here:
http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg
Please contact us if you wish to obtain a high quality version of the video suitable for public screenings.
2. We also put together a new website in English and Spanish with web pages with content in French, Italian, German and Japanese and with updates, reports, and important information, and other educational materials on San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López. The website is available here:

http://sanmarcosavilesen.wordpress.com/

Following the lead of the community of San Marcos Avilés and the Good Government Council, the goal of this phase is to imbue with knowledge the hearts of as many people as possible, and to bring awareness to the world regarding the constant government-backed violence and the resistance of the dignified people.

Immediately after this intensive educational phase, there will be a phase of direct action.

Alongside our Zapatista sisters and brothers of San Marcos Avilés and of the Good Government Council of Oventic, we echo their just demands:

  • · AN END TO THE WAR AGAINST THE ZAPATISTAS OF SAN MARCOS AVILÉS.
  • · IMMEDIATE FREEDOM FOR OUR ZAPATISTA COMPAÑERO FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ.

The gravity of these two situations cannot be ignored. As part of the global struggle for justice, dignity, and democracy, we must respond with open hearts.

  • · If you accept our proposal and will participate in this campaign, please let us know as soon as possible via email at

laotranuevayork@yahoo.com.

Likewise, please write and send us chronicles of each activity that is carried out via your Committee of the True Word. We will circulate all report backs on the activities realized as part of this campaign, so as to expand the scope and reach of our struggle. We will also share these reports with the community of San Marcos Avilés and the Good Government Council, so that they stay updated and know that they are not alone. These chronicles and report backs can be sent to the same e-mail:

laotranuevayork@yahoo.com

Because their humanizing cry of dignity, their “ENOUGH!”, has affected all of us who fight for justice from around the world, from our respective trenches of struggle, and has connected very distinct and similar struggles alike… Because this very cry has dwelled in our hearts alongside hope and happiness… We shall let it resound in our echo by adding our voice, our countenance, to ensure that it is heard more profoundly… As if it were said in the very language of our being…

For the defense of the Zapatista Resistance, we add our echo…

Long live the EZLN!

Long live the Zapatistas!

Long live The Other Campaign!

With love and solidarity,

Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York

 

 

________________________________________________________________

ALBERTO PATISHTAN HAS BEEN MOVED BACK TO CHIAPAS

Filed under: Political prisoners — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 1:48 pm

 

Alberto Patishtán has been moved back to Chiapas
Hermann Bellinghausen

La Jornada
Friday July 27, 2012, p. 20

San Cristobal de las Casas, Chiapas. July 26. Tzotzil Professor Alberto Gomez Patishtán was returned unexpectedly today to Chiapas, and tonight is already in the prison of this city. After 12 years in prison, he was for 10 months in a federal prison in Guasave, Sinaloa. The demand for his return to the state and his immediate release has grown steadily in recent months.

The Fray Bartolome de las Casas Human Rights Centre confirmed this [transfer] had taken place, noting that, however, justice will only be done through the immediate release of Patishtán, as he is currently enduring a sentence of 60 years for crimes it has been prove he did not not commit.

Actions and protests at Mexican embassies and consulates in various cities around the world, as well as in Mexico, have demanded his release. For now, Professor Patishtán is back to the prison situation he was in last October.

150 GROUPS DEMAND THE LIBERATION OF SANTIZ AND PATISHTAN

Filed under: Political prisoners, Uncategorized — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 1:41 pm

150 groupings demand the liberation of Sántiz and Patishtán; they send a letter to Calderón

** “Leaving them prisoners for crimes they did not commit is being an accomplice,” the letter emphasizes

** Personalities like Zibechi, Holloway, Esteva, López y Rivas and Blanco subscribe to the request

By: Hermann Bellinghausen

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, July 25, 2012

In a letter directed to President Felipe Calderón Hinojosa, 150 organizations, the majority of them national ones, demand “the immediate and unconditional freedom” of Francisco Sántiz López and Alberto Patishtán Gómez, “political prisoners falsely accused of crimes they never committed.”

In their letter, campesino and indigenous organizations, human rights centres, collectives and solidarity groups point out: “Considering that you occupy the post of President of the Republic, it falls on you directly to resolve these cases of flagrant injustice in relation to the human rights of Patishtán Gómez and Sántiz López. To continue depriving them of their freedom would make you complicit with the violations being committed against them.”

They warn that in recent months the resonance of the demand for their freedom has increased on a national and international scale. “Thousands of people, organizations, and groupings from numerous states of Mexico and countries of the world have mobilized to demand the liberation of our compañeros. Thousands more will be added until they are free. We are all full of indignation. The whole world is watching the progress of these two cases with concern.”

More than 200 people from some 15 countries also signed [the letter], including the analyst Raúl Zibechi, the thinkers Gustavo Esteva and John Holloway, the journalist John Gibler, the photographer Heriberto Rodríguez, the Peruvian campesino leader Hugo Blanco and the anthropologist Gilberto López y Rivas.

They point out to President Calderón that since December 4, 2011, Sántiz López, a Zapatista support base, has been incarcerated “because of false accusations of having led a confrontation in Banavil community, Tenejapa. Although various witnesses have declared in his favour, the authorities in charge of imparting justice have refused to take those key testimonies into account.” These witnesses “confirm that the accused was not present where the acts took place. Even the Zapatista Good Government Junta of Oventic and the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Centre have indicated the impunity that those really responsible for the murder and attacks that occurred in Banavil enjoy.”

With respect to Patishtán, from El Bosque, they remember that he was incarcerated in 2000 “for crimes that he did not commit.” Two years later he was sentenced to 60 years. “His incarceration is a consequence of having struggled to positively change the life of his municipality. When he was detained, he was struggling for conditions of social justice in his community and he was denouncing the corruption of public servants. He was a teacher in a public primary school, he collaborated with and promoted local development, and he stood out for his role as an organizer of collectives in the region and for his union participation for
labour rights, for these reasons he is characterized as a political prisoner.”

The declaration warns the president that in his years in prison, Patishtán “stands out for his efforts to offer basic education to his prisoner compañeros and to continue walking along the path of dignity, truth and justice.” As “punishment,” the Government Secretary of Chiapas, Noé Castañón León, “requested his move to a federal prison.” Today he is in permanent isolation in Guasave, Sinaloa. “Despite the multiple violations of his human rights, including constant torture, denial of medical treatment and degradation of his being indigenous, Patishtán continues strong and demands, like us, that you free him immediately.”
___________________________________________________________________
Originally Published in Spanish by La Jornada
Thursday, July 26, 2012
En español: http://www.jornada.unam.mx/2012/07/26/politica/020n1pol

English translation by the Chiapas Support Committee for the:
International Zapatista Translation Service, a collaboration of the:
Chiapas Support Committee, California
Wellington Zapatista Support Group
UK Zapatista Solidarity Network

 

______________________________________________________________

July 26, 2012

Filed under: Uncategorized — dorsetchiapassolidarity @ 4:49 am

EZLN Support Bases Ask the Global Community for Support

 ** They are from San Marcos Avilés, municipality of Sitalá

** They report constant aggressions, robberies and threats

By: Hermann Bellinghausen,

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, July 24, 2012

“The PRIístas make us suffer a lot, we no longer want that,” said support bases of the Zapatista National Liberation Army (EZLN, its initials in Spanish) from the community of San Marcos Avilés (municipality of Sitalá, in the traditional zone of the Tzeltals), when making a call for international solidarity. They denounced constant aggressions, robberies and threats of expulsion: “When we plant our milpa, although it is young corn, we cannot take it to our homes. They come to steal our beans, our (sugar) cane and bananas. As for the cane, they cut it all and that is pure evildoing. Although we sow and we toil, they take it all and now we have nothing.”

The indigenous Zapatistas added: “The political parties take advantage of everything that we plant.” The current situation of the families in resistance “came about because the authorities of the governments of Felipe Calderón and Juan Sabines Guerrero give no importance to our claims. They [the attackers] even started to enter our houses. Some have horses, cattle; all these were ours before the arrival of our suffering. Some have cement, sheet metal, rods for constructing their houses, a shop, a car. They stole everything [from us].” Besides, “we cannot enjoy the fruits of our labour with our children, since the ones who consume it, are those (from the) political parties, the PRI, PRD and PAN.”

In a video released last night, the indigenous, with faces covered, argue in Tzeltal in favour of autonomous education: “We give a lot of importance to the school. We want there to be good teaching for the children, good learning, a good example. We see that the government has its schools, but it is not a good education, nor do they teach our children well, and what they teach has nothing to do with us. So we opened our own school.” This gave the government supporters a pretext to attack the Zapatista families and expel them in 2010, after classes were started on August 16 of that year.

“In the following days a compa who lives down there was cited by the official authorities. When he presented himself with another compa at the official agency, they wrote a document and attempted to make them sign it, so that there would no longer be EZLN support bases here. Our compañeros refused. The authorities and aggressors locked them up, and afterwards wanted to send them to prison.”

They remember the origin of the persecution that they suffer now: “We constructed the school up there. That day they once again wanted to destroy the metal sheets [for roofing]. The aggressors were not in agreement and the authorities agreed to run us out of our homes once and for all. They discussed their plans to mistreat us with the government. They carried machetes, sticks and stones in their hands.” In consequence, they [the support bases] stayed “under a tree” for “one month and three days,” covered “with pieces of broken canvas. It was the rainy season and the children slept in the mud; there were no tortillas to eat, nor pozol to drink.”

A woman with her face hidden intervenes: “They don’t take us into account, they treat us like dogs. That’s what I was told when I gave birth to my son in the mountains.”

Calling on civil society and solidarity organizations to put an end to this escalation of violence which makes them fear a new eviction, they declare: “We are going to continue. We are not committing any crime. We have the right to struggle so that they take us into account. What we are asking for is liberty, justice and peace. We are not afraid, because we know clearly what we are seeking and how we want to live. Men, women youth and children are in struggle. So, we want you all to know the bad government’s crime here in San Marcos Avilés.”

____________________________________________________

Originally Published in Spanish by La Jornada

Wednesday, July 25, 2012

En español: http://www.jornada.unam.mx/2012/07/25/politica/018n1pol

English translation by the Chiapas Support Committee for the International Zapatista Translation Service.

____________________________________________________________________

July 24, 2012

NEW URGENT MESSAGE FROM SAN MARCOS AVILES

Filed under: Indigenous, Paramilitary, Political prisoners, Repression, Zapatista — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 3:34 pm

 

NEW URGENT MESSAGE FROM THE ZAPATISTAS OF SAN MARCOS AVILÉS

Please circulate widely

Compañer@s of the world,

Receive strong embraces from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

By way of the following, we share with you and make public a new and extremely urgent video message from the Zapatista community in resistance of San Marcos Avilés.

In this message, our sisters and brothers of this community of Chiapas recount with words and faces full of emotion and rage the history of the nightmare that they are currently living. This nightmare began after the opening of the community’s autonomous school in 2010. They passionately denounce the constant acts of aggression and terror carried out by attack groups of the dominant political parties in the region. These groups seek to squash the Zapatista movement and its struggle for justice, dignity, and autonomy.

Additionally, in the video message, our Zapatista comrades from San Marcos Avilés send special messages to the world – particularly to women, political prisoners, and all dignified communities. They issue an urgent call for national and international support and solidarity with their community, in light of the alarming escalation of threats and hostility.

Shortly after the production of this video message, particularly in the past few days, more threats against the Zapatista support base members have taken place in San Marcos Avilés. The culprits remain an attack group of political party members, who have stated that they will kidnap authorities of the Zapatista community, and in this way, forcefully displace the support base members from the ejido. They have also made threats against those who denounce these acts of aggression and harassment, claiming that they will incarcerate them. It is feared that another widescale displacement of the community, similar to the one that took place in 2010, will occur.

We share with you the link to this video-message, which we hope will be circulated widely:

In Tzeltal with Spanish and English subtitles

http://www.youtube.com/watch?v=rY-8CBt3Vkg

Long live the EZLN!

Long live the Zapatistas!

With love and solidarity

Movement for Justice in El Barrio
The Other Campaign New York

_________________________________________

July 22, 2012

AUTHORITIES HAVE 24 HOURS TO RETURN PATISHTAN TO CHIAPAS

Filed under: Political prisoners, Uncategorized — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 12:44 pm

Authorities have 24 Hours to return Alberto Patishtán to a Chiapas prison

 ** They seek to delay the fulfillment of the federal judge’s order, considers the defence

** In the Guasave Cefereso they point out that they have not physically received the agreement

By: Hermann Bellinghausen

Friday, July 20, 2012

The federal government and the government of Chiapas must respond, within 24 hours, to the federal judge’s decision that ordered the return of Professor Alberto Patishtán Gómez to a state prison. The agreement is now published online, and appeared in the Official Journal of the Federation last Tuesday. Nevertheless, authorities have opted to delay the issue arguing that they have not physically received the agreement, sent by ordinary mail to the ministries of Interior and Federal Public Security, as well as to the prison in Guasave, Sinaloa, where the Chiapan teacher is being held in seclusion, and to the state prison authorities.

In the follow up to the protective order filed by the Fray Bartolomé de las Casas Human Rights Center (Frayba) against Patishtán’s unjustified transfer to a federal prison in Guasave last October, that same Centre reports that the Collegiate Circuit Tribunal of the Eighth Region’s Auxiliary Centre, based in Cancún, Quintana Roo, affirmed the decision in which the protective order was conceded, now one month ago, to the Tzotzil professor, an adherent to the Other Campaign and a member of the Voice of El Amate (la Voz del Amate) prisoners’ organization.

On July 17, Frayba adds, “the fifth district judge in Chiapas announced that he asked the responsible authorities to report within a period of 24 hours about the compliance which is being given to the execution of the decision,” which obliges the authorities to return the prisoner to the State Centre for Social Reinsertion of those Sentenced (CERSS) Number 5, in San Cristóbal de Las Casas.

The Tzotzil teacher, who has spent 12 years behind bars, was sent to the Federal Center for Social Reinsertion (Cefereso, its Spanish acronym) Number 8, in Guasave, at the request of the Chiapas government, when he was participating in a fast and hunger strike by prisoners who were demanding their freedom, because they consider they have been unjustly incarcerated. Their demand has attained national and international reputation and support, together with the demand to also free Francisco Santiz López, a support base of the Zapatista National Liberation Army.

Frayba declared this Thursday: “it considers that the mandate emitted by the judicial authority will be complied with so that the Interior Ministry, by means of the federal penitentiary system, will make effective Professor Patishtán’s transfer to San Cristóbal, to thus avoid the grave violations of his personal security and integrity continuing, as well as in compliance with judicial protection.”

Until now, neither the federal authorities nor the Chiapas government has responded in that regard, much less obeyed the decision. The defence for the prisoner of conscience and promoter of the prison population’s human rights considers that the authorities seek to delay as much as possible their compliance with the judicial order. They allege that they must receive the notification by ordinary mail, and then respond by that same means. If each sending takes at least 5 days, two weeks or more can easily pass before the judge’s order becomes effective. The 24 hours would begin to run as of then.

The basic demand, that is, the definitive release of Patishtán, will continue pending for an undetermined time.

____________________________________________________

Originally Published in Spanish by La Jornada

Friday, July 20, 2012

En español: http://www.jornada.unam.mx/2012/07/20/politica/018n1pol 

English translation by the Chiapas Support Committee for the International Zapatista Translation Service, a collaboration of the: Chiapas Support Committee, California, Wellington Zapatista Support Group, UK Zapatista Solidarity Network

_______________________________________________________

July 21, 2012

WORLDWIDE DECLARATION DEMANDING THE IMMEDIATE RELEASE OF FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ AND ALBERTO PATISHTÁN GÓMEZ

Filed under: Political prisoners — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 6:17 pm
The following is the worldwide declaration demanding the release of Francisco and Alberto.
 
Below you will find the organizations that signed the declaration.
We thank the people of good heart from different corners of the earth that sent their signatures of support and solidarity.
WORLDWIDE DECLARATION DEMANDING THE IMMEDIATE RELEASE OF FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ AND ALBERTO PATISHTÁN GÓMEZ
TO PRESIDENT FELIPE CALDERÓN HINOJOSA:
By way of the following, we address you, Felipe Carderón Hinojosa, so as to apprise you of our steadfast demand for the immediate and unconditional release of Francisco Sántiz López and Alberto Patishtán Gómez, political prisoners falsely accused of crimes that they never committed.
In light of the fact that you currently hold the post of President of the Republic of the United States of Mexico, you are directly empowered to resolve these two cases, which are characterized by flagrant injustice and a disregard for the human rights of Alberto Patishtán Gómez and Francisco Sántiz López. To continue depriving them of their freedom effectively constitutes complicity on your part in the violations perpetrated against them.
Since December 4, 2011, Francisco Sántiz López — a Zapatista Support Base Member — has remained unjustly imprisoned on the false accusation that he led a confrontation which took place in the community of Banavil, Tenejapa Municipality, Chiapas. Despite the numerous witnesses who have attempted to testify on his behalf, the authorities responsible for imparting justice have refused to consider their crucial testimony.
These witnesses unambiguously confirm that the accused was not present at the site of the incident. Moreover, both the Good Government Council headquartered at Oventic and the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center have illustrated the impunity enjoyed by the real perpetrators of the murder and acts of aggression that took place in Banavil, Tenejapa, Chiapas.
Similarly, Alberto Patishtán Gómez, a Chiapan from the El Bosque municipality, was unjustly incarcerated on June 19, 2000 for crimes that he also did not commit. Two years later he was sentenced to 60 years in prison. His unjust incarceration is a direct consequence of having fought to improve the quality of life in his municipality.
When Alberto Patishtán was detained, he was deeply involved in the fight for social justice in his community and denounced the corruption of the municipal public servants. Know as Professor Patishtán, Alberto was a teacher in a local, elementary public school, that worked towards and promoted local development, and was noted for his role as a passionate organizer with collectives fighting for regional development. Alongside this, he is recognized for his union-based work in support of labor rights and against the corrupt practices of local politicians, for which he is regarded as a political prisoner.
During his 12 years in jail, Patishtán has distinguished himself for his honorable efforts to provide basic education to his fellow unjustly imprisoned comrades and for his continued path of dignity, truth, and justice. In response and as a punishment, Noé Castañón León, the General Secretary of the Government of Chiapas, formally requested the transfer of Patishtán to the CEFERESO in Guasave, Sinaloa. Today, Patishtán is locked in permanent isolation. Despite the numerous violations of his human rights, including permanent torture, denial of adequate medical attention, and the degradation of his indigenous culture via cruel and inhumane treatment, Alberto Patishtán remains strong and demands, as we do, that you free him without delay.
During recent months, the resonance of this demand has swelled nationally and internationally. Thousands of people, organizations, and groups from numerous states of Mexico and countries of the world have mobilized to firmly demand the liberation of our comrades Francisco Sántiz López and Alberto Patishtán Gómez. Thousands more will continue to join until they are freed. We are all outraged, and now the whole world observes with growing concern the progress of these two cases.
In light of the aforementioned, we once more demand that you immediately and unconditionally release Francisco Sántiz López and Alberto Patishtán Gómez.
We wish to make it clear that until this demand is fulfilled, from our respective countries, states, and communities, we shall continue to expose and denounce the legal inconsistencies, human rights violations, and your inaction regarding the cases of our compañeros.
Our struggle shall continue until Francisco Sántiz López and Alberto Patishtán Gómez are freed.
Acción de los Cristianos para la Abolición de la Tortura, Estado Español
Agencia Prensa India, México
Alianza Comunitaria Campesina de Nueva York, Estados Unidos
Alianza Mexicana por la Autodeterminación de los Pueblos, México
Aliados Anti-Racismo de Ocupa Wall Street, Estados Unidos
Amig@s de Mumia de México
Arte, Música y Video, México
Associació Cultural el Raval “El Lokal”, Estado Español
Asociacion Espoir Chiapas / Esperanza Chiapas, Francia y México
Asociacion Ya Basta, Italia
Avanzando la Lucha de Kolkata, India
Brigadas Emiliano Zapata, Mexico
Elvira Madrid Romero, presidenta de Brigada Callejera de Apoyo a la Mujer, México
Cadena para un Retorno Acompañado, Alemania
Caracol Matlatl, México
Caracol Mundo-eco de Latido en Solidaridad, Austria
Casa de Cultura Obrera, México
Casa de la Mujer Ixim Antsetic, A.C., México
Castles Built in Sand, Irlanda
CEB San Pablo Apóstol, Nicaragua
Central de Organizaciones Campesinas y Populares de Chiapas, México
Centro Autónomo de Capacitación y Formación Política de las y los Trabajadores, México
Centro de Apoyo Solidario, Documentación y Estudio, A.C., México
Centro Cultural Almaye, México
Centro de Defensa y Estudio de los Derechos Humanos, Estado Español
Centro de Derechos de la Mujer de Chiapas, México
Centro de Derechos Humanos Digna Ochoa AC, México
Centro de Derechos Humanos de los Pueblos del Sur de Veracruz “Bety Cariño”, México
Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas, México
Centro de Derechos Humanos Toaltepeyolo, A.C., México
Centro de Estudios de la Región Cuicateca, México
Centro de Informacion para Trabajadoras y Trabajadores, A.C., México
Coalición de Trabajadores Administrativos y Académicos del STUNAM, México
Colectivo Acción Inteligente de Desempleados Estudiantes y Trabajadores, México
Colectivo Ariège, Francia
Colectivo Arte, Educación y Comunicacion Indigena, México
Colectivo Autónomo de Apoyo a Sobrevivientes de la Tortura, México
Colectivo Azcapotzalco de la Otra Campaña, México
Colectivo Brújula Roja, México
Colectivo Cosme Damian, México
Colectivo de Arte Independiente CAIN, México
Colectivo de Grupos de la Asamblea de Barrios de la Ciudad de México
Colectivo Educación para la Paz y los Derechos Humanos A.C., México
Colectivo Feminista Mercedes Olivera, México
Colectivo Ik’, México
Colectivo La Flor de la Palabra, México
Colectivo La Otra Ciudad de Chihuahua, México
Colectivo La Tripulacion del Viejo Antonio, México
Colectivo Libertad, México
Colectivo Pozol, México
Colectivo Telefonistas Zapatistas, México
Colectivo Tres Piedras, México
Collectif Chiapas de Liège, Bélgica
Comercio Justo Fidenza, Italia
Comitato Chiapas “Maribel”, Italia
Comisión de Derechos Humanos y Laborales del Valle de Tehuacán, A. C., México
Comisión de Enlace por la Red Mexicana de Trabajo Sexual, México
Comité de Campesinos Pobres de Venustiano Carranza- Chiapas, México
Comité Mos. Oscar Romero de Madrid, Estado Español
Comunidad Autónoma Ollin Alexis Benhumea Hernández, México
Confederación General del Trabajo (CGT), Estado Español
Consejo Autonomo Coordinadora Regional de Organizaciones del Sur de Veracruz, México
Regional de la Zona Costa de Chiapas, México
Consejo Indigena Popular de Oaxaca Ricardo Flores Magon, Mexico
Coordinadora Nacional de los Trabajadores de la Educacion de México
Coordinadora Valle de Chalko, México
Defensa y Promoción de los Derechos Humanos Emiliano Zapata, A.C., México
Dorados de Villa, México
Edinburgh Chiapas Solidarity Group, Edimburgo
Educacion para la Paz, A. C., México
“Elisa Martínez”, A.C., México
Espacio social y kultural LA KARAKOLA, México
France Amérique Latine, Francia
Frente Campesino y Popular de Chiapas, Mexico
Frente Civico en Defensa del Casino de la Selde la Selva, A. C., México
Frente de Pueblos del Anáhuac, México
Frente Nacional de Lucha por el Socialismo, México
Frente de Pueblos en Defensa de la Tierra, México
Frente Único Nacionalde Trabajadores Activos, Pensionados y Jubilados del IMSS, México
Garranoticias, México
Gustavo Esteva, Centro de Encuentros y Diálogos Interculturales, México
Grupo de Trabajo del Inmigrante y el Trabajador de Ocupa Wall St., Estados Unidos
Grupo de Solidaridad con Chiapas de Dorset, Inglaterra
Grupo Marxista Revolucionario, México
Gruppe B.A.S.T.A., Alemania
Iniciativas para el Desarrollo de la Mujer Oaxaqueña A.C., México
Jaime Montejo, Agencia de Noticias Independiente Noti-Calle, México
Kolectivo El Rebelde, México
L’Adhesiva, espai de trobada i acció -Barcelona, Estado Español
La Otra Huasteca Totonacapan, México
La Otra Chilanga, Mexico
La Reus, Catalunya
La Sexta Querétaro, México
Les trois passants, Francia
London Mexico Solidarity Group, Inglaterra
Los Colectivos Unidos de Zumpango, México
Los Zurdos, México
Maderas del Pueblo del Sureste, A.C., México
Magisterio Democratico de la Seccion 7 de Chiapas, México
Manchester Zapatista Solidarity Group, Inglaterra
Movimiento “Alternativa Social” de la Seccion 50 del Sindicato de Salud de Chiapas, México
Movimiento del Pueblo del Bosque, México
Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York
Movimiento por Justicia Social Mundial, Zürich
Mujeres por el Diálogo, AC, México
Multimedios Cronopios, México
Municipio Autónomo de San Juan Copala, México
Niñas y Niños en La Otra Campaña, México
Okupación Auditorio “Che” Guevara, México
Organización Campesina “Emiliano Zapata” Region Carranza, Chiapas, México
Organización Campesina “Lucio Cabañas” Barrientos de Comitan Chiapas, México
Organización Proletaria “Emiliano Zapata” Movimiento de Liberacion Nacional, México
Organización Zapatista “Educación para la Liberación de Nuestros Pueblos”, México
Organizaciones Indias por los Derechos Humanos en Oaxaca, México
Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid, Estado Español
Plataforma de Vasca de Solidaridad con Chiapas Paloma Agulló Vicente, Estado Español
Plataforma Vasca de Solidaridad con Chiapas (Euskal Herria)
Proceso de Articulación de la Sierra de Santa Marta, México
Pueblos, Barrios y Colonias en Defensa de Atzcapotzalco, México
Radio comunitaria “Tahtol Cuayoh”, México
Radio comunitaria “Tekuani”, México
Radio Lora, Zürich
Radio Ñomndaa, La Palabra del Agua, México
Radio Zapatista, México y Estados Unidos
Red de Apoyo Zapatista, Alemania
Red de Mujeres de la Tierra Unidas por un Futuro y un Mundo Mejor A.C., México
Red de Solidaridad con Mexico, Estados Unidos
Red Intercultural de Acción Autónoma, México
Red Latina sin fronteras, Argentina, Uruguay, Chile, Peru, España, Francia y Suecia
Red Magisterial de Apoyo Popular Chiapas, México
Red Magisterial de Apoyo Popular de lka seccion 7 de Chiapas cnte-S, México
Red Mexicana de Acción Frente al Libre Comercio, México
Red Nacional Género y Economía Siembra, AC, México
Red Nacional de Resistencia Civil contra las Altas Tarifas de la Energía Electrica, México
Red Unidos Por los Derechos Humanos, México
Resistencia Civil Contra Las Altas de La Energia Electrica del Estado de Campeche, México
Resistencia Civil Indigena y Popular contra las Altas Tarifas de Luz del Sur de Veracruz, México
Revista el Aguijon Zapatista, México
Sector Nacional Obrero y de Trabajadores de la Ciudad, el Campo, el Mar y el Aire de la Otra Campaña, México
Sindicato Nacional de Trabajadores de UNIROYAL, México
Tssooka-teyoo de la Sierra, México
UK Zapatista Solidarity Network (Red Zapatista del Reino Unido)
Union de Comunidades Indigenas de la zona Norte del Istmo, México
Union de Lucha Anticapitalista, México
Union popular valle gomez A. C., México
Universidad de la Tierra en Oaxaca, México
Wellington Zapatista Support Group, Wellington, Nueva Zelanda
West Yorkshire Chiapas Solidarity Group, Inglaterra
Xochimilco Zapatista, México
Ya-Basta-Netz, Alemania
David Acejo, Francia
Celia Alcubilla , Estado Español
Michael Alexander Gould-Wartofsky, Estados Unidos
Horacio Almanza Alcalde, Mexico
Celia Aguilar, Movimiento Estudiantil Chicana/o de Aztlan (MeChA), Estados Unidos
Anat Isabelle, Francia
Javier Andrade, Mexico
Agustín Andrade Robles, México
Argand Diene Dina, Francia
Saray Argumedo, Estados Unidos
Celia Alcubilla Hernando, Estado Español
Katja B., Alemania
Gildardo Balam Mendoza Perez, Mexico
Venus Barbaro, Estados Unidos
Inti Barrios Hernández, Mexico
Martín Amaru Barrios Hdez., Mexico
Patrick Baxter, Irlanda
Beatriz Aurora, México
Malena Becerra Solá, Estado Español
Blein Beinoud, Francia
Lynn Biddle, Estados Unidos
Antonio Blanco, Estado Español
Hugo Blanco, Peru
Maria Teresa Blasco Martin-Borregon, Estado Español
Blein Jacqueline, Francia
Maria B. Bruno, Estados Unidos
Juan Cárdenas Castro, México
Jasmine, Carea E.V., Alemania
Paz Carmona, Mexico
Maria Jo´se Carvacajl, Mexico
Juan Castro Soto, Mexico
Adriana Chávez Tejeda, Mexico
Edith Chávez, Mexico
Gastón Cirilo de la Luz Albino, Mexico
Pilar Clúa Nieto, Estado Español
Jaime Coutolenc, Estado Espanol
Fernando Cruz S., Mexico
Laura Priscila T. Cruz, Mexico
Alfonso Cuevas, Mexico
Alicia B. Cuz Camarena, Mexico
Dagmay Seybold, Alemania
Dart Christophe, Francia
Gabriela de la Cruz B., Mexico
Delpuech J. Paul, Francia
Demaux Pascale, Francia
Denayo Odile, France
Erika Lilí Díaz Cruz, Mexico
Barbara Dolman, Holanda
Alicia Dorantes Camacho, Mexico
Dubrevil Estelle, Francia
Encinas Ivan, France
Jorge Espinosa, Mexico
Yessica Espinoza Angeles, Mexico
Ana María Estrada, México.
Pedro Faro, Mexico
M. Angeles Fernandez Martin, México
Jesús Figuera Gay, Estado Español
Valentin Frack, Alemania
Manuel Fürtig, Alemania
Gandolfo Giacoro, Francia
Ada Garcia, Mexico
April Garcia, Estados Unidos
Lorena Julian Garcia, Mexico
Gustavo García Rojas, Mexico
Víctor García Olmedo, Mexico
Gabriela Carvajal Garcia Teruel, Mexico
Graciela Garcia Trejo, Mexico
Luisa Gaspar, Mexico
Therese Gerstenlauer, Alemania
Diana Greño Trigueros, Estado Español
John Gibler, México
Gabriel Góimez, Mexico
Nahúm Gómez Aguilera, Mexico
Arnulfo González, Mexico
Cristina González Serna, Mexico
Ma. de Lourdes González, Mexico
Chris Hamilton, London Mexico Solidarity, Inglaterra
Anastasia Hardin, Estados Unidos
Concepción Hernández Méndez, Mexico
Jorge Hernandez, México
Irene Herrera, Mexico
Rodrigo Herrera, Mexico
Neli Herrera Rodríguez, Alianza Cívica Coahuila
John Holloway, Mexico
Malú Huacuja del Toro, Estados Unidos
Victor Hugo, Mexico
Anja Ibes, Alemania
Javier Islas Cruz, Mexico
Ass Jambo, Italia
Jimena Jaramillo, México
Corliere Jean-Daniel, Francia
Ernesto Jiménez Olin, Mexico
Leonardo Jiménez, Mexico
Marcela Jiménez, México
Marcela A. Jiménez M, Mexico
Marcela Jiménez, La Otra Quintana Roo, México
Rocio Jiménez Gálvez, Mexico
Trowuet N. Jo, Francia
Stefanie Kern,Alemania
Peter Lange, Alemania
Louis Lapoanni, Francia
Lorena Lavocat, Francia
Isabel Lázaro, Reino Unido
Leguay Elisabeth, Francia
Rosa Lehmann, Alemania
Germán Licea Vázquez, Mexico
Aron Lindblom, Suecia
Lara Lohmann, Alemania
Fernando López, México
Joselo López, Mexico
Dr. Gilberto Lopez y Rivas, Mexico
Aurora Lozano, México
Isabel Lozano Maurer , México
Sofia Lozano Maurer, México
Dayana Luna Reyes, Mexico
Sergio Luna, Mexico
RJ Maccani, Estados Unidos
Mauricio Macossay, Mexico
Katherine Eva Maich, Estados Unidos
Lawrence Mamiya, Estados Unidos
Sebastian Mantelli, Chile
Adam Martinez, MeChA, Estados Unidos
Horacio Martínez, Mexico
Lucia Martinez, Estados Unidos
Eugenia Mata, Mexico
Masnieres Annie, Francia
Adriana Maurer, Mexico
Ma Luisa Maurer Rios, México
Martin Mäusezahl, Alemania
Colleen McGowan Hardin, Estados Unidos
Henry Mechin, Francia
Rocio Mejia, Mexico
Lucero Mendizábal, México
Gildardo Mendoza, Mexico
Sigfrido Miralles, Estado Español
Andrea Moctezuma Mendoza, Mexico
Mario Bladimir Monroy Gomez, Mexico
Clara Redal Montané, Estado Español
Victor Monterrosa, Jr., Estados Unidos
Carlos Morfín Otero, S.J., Provincial, Jesuitas de México
Maria Luisa Muarer Rios, Mexico
Bertha Elena Munguía Gil, Mexico
Bel Narie-Eve, Francia
Nicte-Há Dzib, Mexico
Nontfort Nmielle, Francia
Couturas O, Francia
Leonidas Oikonomakis, Italia
Ofelia Oliva, Mexico
Oscar Victoria S., Mexico
Brenda P., Mexico
Alma Padilla Icaza, Mexico
Cuauhtemoc Padilla Marroquin, Mexico
Anna Pacchiani, Italia
Guillermo Palacios, Mexico
Fame Pastor S, Francia
Sandra Peralta, Mexico
Addy Pérez Sánchez, Mexico
Julieta Pineda A., México.
Francisco Pintor, Mexico
Sergio Pliego, Mexico
Addy Pérez Sánchez, Mexico
Sterf Fien Pose, Francia
Pruvor Vivien, Francia
Martha Areli Ramirez Sanchez, Inglaterra
Renier Diana, Francia
Renier Mickael, Francia
Benjamin Reichman, Estados Unidos
Griselda Resendiz, México
Alejandro Reyes, Mexico
Arturo Ríos Gonzalez, Mexico
Pedro Rivero Ávila, México
Dalia Ivania Rivero Torres, México
Octavio Rivero Torres, México
Jeanette Roach, Estados Unidos
Heriberto Rodriguez, Mexico
Marcia Rojas Barajas, Mexico
Alma Rosa Rojas Zamora, Mexico
Marina Rojo Maurer, Mexico
Norma Romero, Integrante de la Cátedra Libre Maurico A. López, Argentina
Peter Rosset, Mexico
Rubén, Garcia Felipe, Estado Español
Daniel M. Rueda, Mexico
Laura L. Ruiz, México
Jorge Salinas Jardón, Mexico
Blanca Sánchez Rangel, Mexico
Ricardo Sánchez Cárdenas, Ecuador
Santos Santeiro Fernandez, Estado Español
Manfred Sautter, Alemania
Kate Savkovich, United States
Lena Schulz, Alemania
Johannes Schwäbl, Alemania
Inés Segovia, Mexico
Verena Seuffert, Alemania
Jesús María Serna M., Mexico
Nodo Solidale, Italia y México
Silvia Soriano, Académica, Mexico
Renaud Daniele, Francia
Ma Luisa Rios, México
Maria Luisa Rios, Mexico
Robyn Smigel, Estados Unidos
Rollet Daniele, Francia
Chapey Sophie, Francia
Javier R. Swift, Estado Español
Carlos Taibo, Estado Español
Terrier Maine In, Francia
Stella Thuns, Alemania
Ivy Torres, Estados Unidos
María de Lourdes Torres López, México
Marina Trejo Ramírez, México
Urbain Corcline, Francia
Urbain Vivel, Francia
Rafael Valdez R., Nicaragua
Vammod Luia, Francia
Tania Vargas, Mexico
Alejandra Vargas de la Cruz, Mexico
María Joaquina Vargas Rangel, México
Mónica Iglesias Vázquez, México
Ana Cristina Vazquez Carpizo, Mexico
Massimo Vecchi, Italia
Alfredo Velarde Saracho, México
Ana María Vera Smith, Mexico
Guillermo Villaseñor, Mexico
Sofia Villaseñor, Mexico
Alfonso Villegas, Mexico
Julie Webb-Pullman, Gaza City, Palestina
Garrett Wright, Estados Unidos
Lefranc Yues, Francia
Raul Zibechi, Uruguay
Pedro Zorrilla Miras, Estado Español
____________________________________

July 18, 2012

MAP OF LOCATION OF MEGAPROJECTS CAUSING LAND CONFLICTS

Filed under: Indigenous, Mining — Tags: , , , — dorsetchiapassolidarity @ 7:02 pm

Map of locations of territorial disputes in Mexico

Laura Castellanos
Rural and indigenous communities are organizing against megaprojects that cause the looting and destruction of their territory. Here is a selection of some of the most relevant cases.
___________________________________________________________________

SORIANA TO CONSTRUCT A STORE IN SAN CRISTOBAL

Filed under: Uncategorized — dorsetchiapassolidarity @ 6:41 pm

 

Soriana Constructs Store in Old Nacif Factory

 ** Protests unleashed in San Cristóbal

Foto

Photo: Moysés Zúñiga Santiago

The old KN spinning and weaving factory…now donated for a Soriana supermarket.

Hermann Bellinghausen

 

 

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, July 16, 2012

Everything indicates that the Soriana supermarket chain will finally be able to build a branch in this city, because until now the San Cristóbal population had managed to stop it despite strong support from the state government for the plans of the company, which has a significant presence in other Chiapas cities.

The state Secretary of Economy, Claudia de los Ángeles Trujillo Rincón, confirmed today to the local press Mirada Sur that in San Cristóbal de Las Casas, in the old lands of the KN yarn and textile factory, a Soriana store will be built. The official affirmed that the project has all the permits for being realized. Nevertheless, the PAN council member on the city council, Fabiola Ricci, denied that permission for change of land use has been granted to the Soriana store owners.

The installation of said supermarket has been controversial for some time now. A couple of years ago, the state government (and the past PRI municipal president, Mariano Díaz Ochoa) promoted handing over to the company the current municipal sports fields, known as “Sedem,” on one side of Juan Sabines Gutiérrez Boulevard that crosses the city. Great land, centrally located, accessible to the public, and also bordering one of the last wetland areas that the successive “pro-development” city councils have left alive.

Unusually, athletes, parents and neighbors organized against the measure and succeeded in stopping it, but not before rejecting the offer of new and better-equipped installations somewhere on the periphery. They thus saved a landmark of the social identity of San Cristóbal.

Although for other reasons, the proposed new location also turns out to be controversial. The buildings that the then successful impresario Kamel Nacif constructed a decade ago, before the scandal of the precious governor and the persecution of the journalist Lydia Cacho, were already demolished. It was a textile factory, a “great achievement” of the Pablo Salazar Mendiguchía government as a generator of jobs, but one which had a short life. Located at the entrance to San Cristóbal in the direction of Tuxtla Gutiérrez, it was a ghost building until the previous municipal government tried to move its offices there, and partially did so.

The current city council, presided over by Cecilia Flores of the PRD, stopped this move. The former KN sweatshop was finally demolished in recent weeks. Although no official announcement has been made, citizens groups and civil organisations like Otros Mundos, Colectivo de Mujeres (Colem), Women of Corn in Resistance and Yashil Antzetik; businesses like Café Sorbo and Aroma, as well as vox populi (taxi drivers, gas stations, neighbors) assume that the company will build a store on that piece of land. The company showed in recent years that it was allied with Juan Sabines Guerrero’s government, here and in other states where it promotes the “Chiapas brand,” prominently in Coahuila.

Among the arguments that are being used against it is to point out the fact that San Cristóbal, with less than 200,000 inhabitants, already has two other large department stores (Wal-Mart and Chedrahui), which are not only “sufficient,” but are also considered a threat to local businesses and farmers.

________________________________________________

Originally Published in Spanish by La Jornada, Tuesday, July 17, 2012

En español: http://www.jornada.unam.mx/2012/07/17/politica/018n1pol

English translation by the Chiapas Support Committee for the International Zapatista Translation Service

 

 

_______________________________________________________________

 

DANGERS OF LOSS OF FOREST IN CHIAPAS

Filed under: Uncategorized — dorsetchiapassolidarity @ 4:11 pm

 

Ecosystems Threatened in Mexican State of Chiapas, Said Expert
Imagen activaMexico, Jul 16 (Prensa Latina) Ecosystems of the Mexican state of Chiapas are seriously threatened today, because the degradation process is very fast at this moment and, therefore, global warming seems irreversible, warned an expert.

The drought is warmer, the cold season is becoming more intense, and the rainy season in less time is more intense and dangerous, affirmed Alejandro Hernandez, coordinator of the Nature Conservancy Watershed Strategy (TNC) for Chiapas and Central America.

The specialist stressed the need to improve production systems, soil and water conservation, climate change position, create a fund for strategic watershed restoration, among other measures.

In an interview published by La Jornada, Hernandez said the risks of flood with reforestation must be reduced and care of ecosystems, which in turn play a role in water regulation, in soil preservation.

He noted that unfortunately with the loss of forest during the rainy season water pollution increase and costs of treatment rise.

The environmentalist said that there is a steady loss of forest cover and or what we have not understood is that forests feed us and provide oxygen, play a predominant role in the welfare of mankind.

sc/abo/ocs/dfm

Older Posts »

Create a free website or blog at WordPress.com.