dorset chiapas solidarity

September 30, 2012


Filed under: Human rights, Movement for Justice in el Barrio, Political prisoners, Repression, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 11:16 am



“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas”

300 days in prison

Compañeras and compañeros:

We send you greetings and embraces from all the Mexican immigrants who are members of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

Through this letter we send our humble word in the form of a cry, LIBERTY AND JUSTICE FOR FRANCISCO SÁNTIZ LÓPEZ!

On Saturday, September 29th, Francisco Sántiz Lόpez, Zapatista political prisoner from Banavil, Tenejapa, Chiapas, would have spent 300 days behind bars without having committed any crime.

These represent:

300 days of injustice and impunity

300 days of state abuse

300 days of political and racist repression

300 days deprived of his personal freedom

300 days without breathing the free air of the countryside, without looking at the wild stars, without kissing his loved ones.


But at the same time, they are:

300 days of struggle

300 days of resistance

300 days of human dignity

300 days of hope, courage and love

300 days of action without borders, barriers or walls

300 days in which thousands of people, communities, groups, and organizations from throughout the world have come together.

At the end of every day a new crack opens, each time a little wider, in the walls that confine our brother and compa Francisco. One day soon, the pressure on them will ensure that these walls will fall, both inside and outside.

At this time of sadness and outrage, we offer the following new poster from the Campaign “Worldwide Echo in support of the Zapatistas”, to demand once again justice and freedom for Francisco Sántiz Lόpez. It is something simple but beautiful, and it gives us much pleasure to share it with you. We hope it may serve as small flag in this worldwide struggle which has the heart as its homeland, and solidarity as its territory….

Click here to see the poster:


Keep well, compas. Let us today honor Francisco by struggling more keenly for his immediate and unconditional release.


To join the campaign for the release of Francisco Sántiz Lόpez and to keep up to date with the situation:

1. Write to:

2. For more information on Francisco, check out the website of the “Worldwide Echo in support of the Zapatistas” Campaign:

3. You can watch the video-message from the Zapatistas about Francisco Sántiz Lόpez here:

From El Barrio, New York

Movement for Justice in El Barrio

The Other Campaign New York




Filed under: Human rights, Movement for Justice in el Barrio, Political prisoners, Repression, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 11:11 am


 Favor de difundir y circular

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”


Compañeras y compañeros:

Reciban saludos y abrazos de parte de tod@s l@s migrantes
mexican@s que integramos el Movimiento por Justicia del Barrio, La
Otra Campaña Nueva York. Por medio de la presente damos nuestra
humilde palabra para gritar, ¡LIBERTAD Y JUSTICIA PARA FRANCISCO

El, sábado, 29 de septiembre: Francisco Sántiz López, preso
político zapatista de Banavil, Tenejapa, Chiapas, cumplio 300 días tras
las rejas sin haber cometido ningún delito.

Son 300 días de injusticia abierta e impune.
Son 300 días de abuso estatal.
Son 300 días de represión política y racista.
Son 300 días privado de su libertad corporal.
Son 300 días sin respirar el aire libre del campo, sin mirar las
desenfrenadas estrellas, sin besar a sus seres queridos.

Pero a la vez, son 300 días de lucha.
300 días de resistencia.
300 días de dignidad humana.
300 días de esperanza, de coraje, de amor.
300 días de articulación sin fronteras, sin barreras, sin muros.
300 días en que miles de personas, pueblos, colectivos, y
organizaciones de muchas partes del mundo se han encontrado.

Al final de cada día se abren nuevas grietas, cada vez más anchas, en las
paredes que encierran a nuestro hermano, nuestro compa, Francisco.
Algún día no muy lejano, estas paredes se van a tumbar por dentro y
por fuera, debido a tanta presión.

En esta ocasión tan triste e indignante, ofrecemos el siguiente nuevo cartel de la Campaña “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas” para demandar de nuevo justicia y libertad para Francisco Sántiz López. Es
algo muy sencillo pero bonito, y nos da mucho gusto compartirlo con
ustedes. Ojalá que sirva como bandera pequeña en esta lucha mundial que
tiene el corazón como patria, y la solidaridad como territorio….

Clic aqui para ver el cartel:

Qué estén bien, compas. Qué hoy honremos a Francisco luchando más
fuerte por su liberación incondicional e inmediata.

Para unirte a la campaña por la liberación de Francisco Sántiz López y para estar al tanto de la situación:

1. Escribe al:

2. Para más información sobre Francisco Sántiz López, echa un vistazo al sitio web de la campaña “Echo Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”:

3. Pueden ver el video-mensaje de l@s Zapatistas sobre Francisco Sántiz López aquí:
Desde El Barrio, Nueva York.

Movimiento por Justicia del Barrio
La Otra Campaña Nueva York



Patishtán is found to have a brain tumour; he charges gross negligence in his case

Filed under: Political prisoners — dorsetchiapassolidarity @ 11:06 am
Patishtán is found to have a brain tumour; he charges chronic neglect in his case
** A prisoner since 2000, in recent years his health has deteriorated
By: Hermann Bellinghausen
San Cristóbal de las Casas, Chiapas, September 27, 2012
Alberto Patishtán Gómez’ diagnosis of a brain tumour was confirmed this week, a he reports. The chronic neglect with which the state and federal authorities have treated his case, as well as showing how the rights of prisoners are protected, may mean that the suffering that has severely damaged his sight could cost him his life.
“After 12 years of unjust imprisonment by the bad justice system, all they have done is create a disaster in my life and promote the loss of property and suffering of our families. I was hospitalized in Vida Mejor (Better Life Hospital), in Tuxtla Gutiérrez, in March 2010. In there, they diagnosed me with glaucoma, where they gave me hospitalization for six months and was given a treatment for life.
“In May 2011”, he continues “I underwent a CT scan, but they never gave me the results.” In 2011, I was transferred to the prison in Guasave, Sinaloa, “where the specialists dismissed the diagnosis of glaucoma and treated me for me another illness” (ischaemic neuropathy, according to the doctors).
After protests and pressure in Mexico and other countries, he returned to the State Centre for Social Re-insertion of the Sentenced Number 5, in this city, where his health is rapidly deteriorating. Last Tuesday he was admitted to the same Tuxtla Gutiérrez hospital. “The specialists diagnosed me with a very advanced brain tumour. This is why I denounce the abuses and human rights violations, the doctors who attended to me have played with my life; I suffered negligence and delay at their unskilled hands.”
Patishtán invited “all the Chiapan people to denounce any abuse they suffer due to health conditions that are ignored by bad doctors, so that they can be punished according to the law.” He also urged the government “that it let me see specialists and give me proper treatment urgently.” Apparently, it is a benign tumour, but it has already reached four centimetres in diameter, the Tzotzil teacher explains.
He insisted on demanding the immediate freedom for the unjustly imprisoned indigenous; that is, himself and his prisoner compañeros, one of them (Francisco Santiz López) an EZLN support base, and the rest, adherents to the Other Campaign. The defence and the El Bosque community have succeeded in demonstrating Patishtán’s innocence, as well as the fabrication of serious crimes based on inconsistent testimony that turned out to be false, as well as the confirmation that he was condemned to 60 years in prison as a political punishment, without having been at the scene of a police killing in 2000 on the El Bosque-Simojovel Highway.
This episode of his judicial Calvary coincides with the liberation of another (self-confessed) paramilitary from among those that participated in the Acteal Massacre. This follows their detection of the “violations of due process and individual guarantees” of Manuel Santiz, a native of Chenalhó, according to the decision of the Supreme Court of Justice of the Nation, which has still not made a decision about Patishtán; it hasn’t even decided whether it will review his case.
For their part, the prisoners from the Solidarity with the Voice of El Amate group requested from San Cristóbal de Las Casas that “because of the delicate health situation” of their compañero, he be attended to in Mexico City, “not in the Vida Mejor Hospital, where in 2010 he suffered various violations to his individual rights.” Patishtán, as well as his defence, demand that he be attended to in the Manuel Velasco Suárez National Institute of Neurology, and not in Villahermosa, Tabasco, as is the authorities’ intention.
Originally Published in Spanish by La Jornada
Friday, September 28, 2012
English translation by the Chiapas Support Committee for the:
International Zapatista Translation Service, a collaboration of the:
Chiapas Support Committee, California
Wellington Zapatista Support Group
UK Zapatista Solidarity Network

September 28, 2012

The SCJN postpones discussing whether to take the Patishtán Case

Filed under: Frayba, Human rights, Political prisoners — dorsetchiapassolidarity @ 9:12 am


The SCJN postpones discussing whether to take the Patishtán Case

** Public figures ask the court to decide on the motion for the recognition of innocence

** The Tzotzil professor has been moved to a hospital, following the denunciation about his bad state of health

By: Hermann Bellinghausen

San Cristóbal de las Casas, Chiapas, September 26, 2012


The Supreme Court of Justice of the Nation postponed until next week the discussion to resolve whether or not it will assume the jurisdiction to review the detention and 60-year sentence against Alberto Patishtán Gómez, while he was moved today to the Vida Mejor Hospital in Tuxtla Gutiérrez, as an official reaction to the recent denunciation that, due to lack of medical attention, the Tzotzil professor has lost his sight almost completely.


In a public letter directed personally to the ministers of the Court, Pablo González Casanova, Raúl Vera, Adolfo Gilly, Miguel Concha and other personalities, together with dozens of organizations, asked the maximum tribunal that “before the filing of the petition for the recognition of innocence presented by the legal defense for the prisoner, the Honorable First Hall assume the original jurisdiction, that Article 561 of the Federal Code of Criminal Procedure confers on it, to deal with this motion.”


This week petitions to this effect were delivered to the embassies, consulates, and local offices of the Mexican government in Montreal, London, El Paso, New York, Chicago, Buenos Aires, Tokyo, Berlin, Paris, Copenhagen, The Hague, Bilbao, Madrid, Barcelona and Athens.


A member of the Voice of El Amate and an adherent to the Other Campaign, detained in prison number five in San Cristóbal de Las Casas, Patishtán fasted and prayed for three days in hopes that the SCJN’s ministers “will exercise their functions according to justice.” From prison, the Tzotzil professor and his compañeros from Solidarity with the Voice of El Amate decided, in the words of the indigenous teacher, “to pray to God so that the ministers agree to hear my case with the petition for recognition of my innocence, for the purpose of obtaining my quick release.”


Before concluding his three-day fast, Patishtán was moved to the same hospital in Tuxtla Gutiérrez where he remained for months in 2010, frequently handcuffed to a bed, without receiving treatment, much less a correct diagnosis. It is appropriate to point out that the prisoner himself had stated that he would not accept being admitted to this hospital, where he was secluded without adequate medical care.


“Patishtán has become the most emblematic case of unjust imprisonment in Mexico; his loss of sight reveal the grotesque abuse that political prisoners suffer inside the prison walls,” said the Movement for Justice in el Barrio, from New York, maintained.


The above letter, directed to the ministers Juan N. Silva Meza, Arturo Zaldivar Lelo de Larrea, José Ramón Cossío Díaz, Guillermo I. Ortiz Mayagoitia, Jorge Mario Pardo Rebolledo and Olga Sánchez Cordero, asks that they resolve the motion filed by the defense:


“It concerns us that the Mexican State has not complied with its international responsibility to guarantee the rights of the individuals who are in its custody, as well as not providing adequate medical care to persons deprived of their liberty.”


In expectation of knowing the Court’s decision within a few days, these people also signed the petition to the ministers: Gonzalo Ituarte, Gilberto Lopez y Rivas, Enrique Gonzalez Ruiz, Alicia Castellanos, Juan de Dios Hernandez, Miguel Alvarez Gandara, Dolores Gonzalez Saravia, as well as the German Coordination for Human Rights in Mexico, the General Labor Confederation (CGT-Spain), the Swiss Program for Observation and Promotion of Peace in Chiapas and the National Network of Civil and Human Rights Organisations All Rights for Everyone (Todos los Derechos para Todas y Todos), made up of 71 member organizations in 21 states of the Republic.


Originally Published in Spanish by La Jornada

Thursday, September 27, 2012

En español:




September 27, 2012





From Truth to Action, Stopping the Repression

October 12th until November 17th

To our sisters and brothers of Comandante Abel:

To our sisters and brothers of Unión Hidalgo:

To our sisters and brothers of Moisés Gandhi:

To our sisters and brothers of San Marcos Avilés:

To our sisters and brothers, the family members and allies of Francisco Sántiz López:

To our Zapatista sisters and brothers:

To the Committees of the True Word in Mexico and the World:

To our compañer@s of The Other Campaign:

To our compañer@s of the Zezta Internazional:

To our compañer@s, adherents to the International Campaign in Defense of El Barrio and all our allies from around the world:

To Civil Society in Mexico and in the world:
The following is an urgent call to action from Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York, to carry out the:

Second Phase:

From Truth to Action, Stopping the Repression

“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas”

Sisters and brothers:
To all our compañer@s, we send warm greetings and embraces on behalf of Movement for Justice in El Barrio, The Other Campaign New York.

In response to the global demand for justice incited by the recent attacks on the Zapatista Support Base Communities (BAZ) carried out by the bad government and its armed death packs, it is with anguished and troubled hearts that we write these words, which are for your immediate consideration.

The most recent acts of repression against the Zapatista Support Base communities of Comandante Abel, Unión Hidalgo, and Moisés Gandhi, in addition to the ongoing terror and threats of displacement endured by the San Marcos Avilés community, have been alarmingly violent. As a direct consequence of the invasions and violence of the attack groups “Peace and Justice” and the Regional Coffee Growers Organization of Ocosingo (Orcao), which operate in paramilitary fashion and as coyotes of the bad government, there are displaced BAZ populations, destruction and theft of food and personal belongings, and profound suffering.

As such, our compas from the Juntas de Buen Gobierno (Good Government Councils) and the affected communities have issued numerous denouncements and have urgently called for the mobilization of global solidarity actions targeting all levels of the bad government of Mexico.

In light of this, and given the continued threat of forced displacement hanging over San Marcos Avilés, it is incumbent upon us to add and bring together all of our hands and voices to prevent another act of aggression from happening against our compas from San Marcos Avilés.

If those from above believe that they can continue waging their violent war against our Zapatista sisters and brothers without repercussions, they are deeply mistaken. This time around, the dignified peoples of the world will have their say.

Before the growing global demand for justice and an end to the current and possible attacks, and in order to expand the reach of the ongoing activities taking place as part of the current First Phase of our Campaign: “Walking the True Word”, which will continue until October 11, we are writing to you to propose that we join forces once more to carry out the Second Phase: “From Truth to Action, Stopping the Repression.” This new phase will be different from the current first one – which aims to raise awareness in our communities about the dire situation that our Zapatista compas of Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés, and Moisés Gandhi, and the Zapatista political prisoner, Francisco Sántiz López, are facing – in that it will be a period of direct action and protest from October 12 to November 17. As you will understand, these dates were chosen for their great significance in the history of indigenous struggles throughout the world: the Day of Indigenous Resistance and the anniversary of the Birth of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN).
If you would like to join our efforts and accept our proposal, please let us know as soon as possible by sending an e-mail to:
For further background and to keep up-to-date with the phases and developments in this campaign, we invite everyone to read the first call to action, released on July 25, which is available here:




First and foremost, we would like to thank all the people who are continuing to give light and life to this worldwide campaign, which for over a month now we have been creating and shaping together. Thank you for sharing this path with us and for continuing to walk alongside us.

Since its beginning at the end of July, when the first call to action was released, the “Worldwide Echo in Support of the Zapatistas” International Campaign has been a meeting point for thousands of people of good heart who have responded to the call of the Zapatistas for support and solidarity.

In addition, in many countries, solidarity cells called “Committees of the True Word” have been organized around this meeting point, and are continuing to build support networks and raise public awareness about the repression currently being faced by the Zapatista communities and the Zapatista political prisoner Sántiz López.

More of these “Committees” continue to be set up every day, as more groups and people of good conscience join the campaign.

Together, we have all started the work of, to borrow a phrase from the wise Old Antonio, “walking the true word”, by organizing in our respective communities, ejidos, towns, neighborhoods, and countries to sow the words of San Marcos Avilés and Francisco Sántiz López like seeds which will grow, in their turn, into a struggle to support them.

More and more people are finding each other every day, seeking and meeting in the darkness and obscurity of lies and indifference which those from above have constructed in order to keep us divided. Fumbling in the dark, we continue to meet each other, and searching, day after day, for a way to break through into the light. As our ancestors say, our collective words contain the essence of life on this planet: memory – and, once spoken and shared, our words become fire.

We remember that this darkness was both born in and gave rise to, that time the EZLN describe as “the long night of those 500 years.” While the political, economic, cultural, and social systems of those from above continue to move our lives and Mother Earth closer towards total extinction, the resistances of those from below continue to build other exits to escape this obscurity.

To prevent us from joining hands and rising from this darkness, those from above have committed to douse out all the lights radiating from dignified people. This is why they are deploying their strategies of violence and destruction, and are attacking, imprisoning, repressing, assaulting, violating, robbing, silencing, and lying to us.

This is also why those from above, those who have created this long night, have chosen as their main target the indigenous peoples of the world, who have made such significant contributions to the struggle against the darkness.

Faced with this threat of planetary extinction, we must mobilize urgently to defend each and every light that illuminates our path towards the construction of another possible world. And as the True Word was and is the first form of light, it is vital that we defend those words which Old Antonio tells us were the first three in every language: “democracy, freedom, justice.”

It is no coincidence that these three words cannot be found in the governments, jails, schools, mass media, or the other institutions serving the privileges of those from above. Nor is it a coincidence that these same three words are alive, in many different ways, among the dignified people from below, especially the indigenous people of Mexico and the world. While those from above continue to attack and destroy these lights, we will continue to defend and create more lights, more solutions, more worlds.

Even though those from above are using the lies which give the night its darkness to keep us divided, in our hearts we carry that which makes the light shine…This is called truth.

In order to actively support the defense of the light that shines from the Zapatistas, an exemplary indigenous movement, whose struggle has always been for and with both indigenous and non-indigenous peoples alike, we call on and invite everyone once again to join this campaign, and to carry out its second phase, which will consist of a month of strategic and direct actions.

Beginning on October 12, the Day of Indigenous Resistance, and lasting until November 17, the Anniversary of the Birth of the EZLN, we invite everyone to organize actions – according to our own ways and abilities – in our respective communities and countries during this period, so as to echo the call of the indigenous Zapatista communities of Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés, and Moisés Gandhi, and the indigenous Zapatista political prisoner Francisco Sántiz López.

During these days of action, compas, let us unite, honor, remember, and support all the Zapatista communities and in particular, the following ones, as they are presently under siege:

· Comandante Abel: Beginning on September 6th and 7th, and until the present, the paramilitary group “Peace and Justice” has carried out an armed invasion into Zapatista territory in the Comandante Abel ejido (BAZ). As a result, the entire community was violently displaced and several people were missing for some time while they sought refuge from the violence. Many remain severely ill. The Zapatistas’ land remains occupied by the aggressors, who are currently constructing their own houses as a way to perpetuate the occupation.

· Unión Hidalgo: Similarly, this Zapatista community was displaced by the violent aggressions of “Peace and Justice.” With the use of firearms, the aggressors have managed to occupy and expand their invasion throughout a significant section of the community. The situation is made worse because many compas are ill.

· Moisés Gandhi: Throughout the month of August, the Zapatista Support Base members of this community have suffered violent attacks and threats of forced displacement by the group of “coyotes” called the Regional Coffee Growers Organization of Ocosingo (Orcao).

· As our compas from San Marcos Avilés detail in their video-message, available below, they have lived in a constant nightmare at the hands of a local attack group, with backing from political party members, for having opened their own autonomous school “Emiliano Zapata” in 2010. From forced displacement to sexual assault, these compas have suffered numerous forms of violence and repression solely for wanting to live with dignity and freedom as indigenous peoples.
Their video-message, which has already had over 30,000 views, can be viewed here:
At the same time, our compañero Francisco Sántiz López, a Zapatisa Support Base member and indigenous Tzeltal, has been imprisoned since December 2011 for crimes that he did not commit. His only offense, as has been stated over and over again, is that of being a Zapatista Support Base member. For this reason, he is being held as a hostage of the Mexican State.
For more background, please consult the video-message from the Zapatistas about Francisco Sántiz López here:
For those who wish to learn more about the background and progress of this campaign, we invite you to visit the San Marcos Avilés website, which also features information on Comandante Abel, here:
We hope that the videos and website continue to be useful tools in this struggle, which is already spoken in 10 languages and is seen in dozens of countries the world over. Hopefully it will continue to grow, reaching new places and peoples.
In closing, if you accept this proposal and will participate in the Second Phase, we ask that you please let us know as soon as possible by sending an email to:
From our brown and dignified hearts, from this Barrio of migrants, we send you our warmest greetings and embraces.




With love and solidarity,
Movement for Justice in Barrio

The Other Campaign New York



Dozens of indigenous Chiapans flee from paramilitary aggression

Filed under: Paramilitary, Repression, Women, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 5:40 pm


Dozens of indigenous Chiapans flee from paramilitary aggression


** The situation in La Dignidad autonomous municipality is grave: Frayba

** The firing of shots forced EZLN supporters to take refuge in other communities

Hermann Bellinghausen


Around one hundred indigenous support bases of the Zapatista Army of National Liberation (EZLN) from Comandante Abel and Unión Hidalgo communities, La Dignidad autonomous municipality, in Chiapas, are taking refuge in other communities. The Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (Frayba) considers the situation “grave.”


As the Good Government Junta (JBG) of Roberto Barrios denounced last September 8, 73 people from Comandante Abel were displaced by shots from a paramilitary group, linked to what is known as Desarrollo, Paz y Justicia (Development, Peace and Justice), and with the PRI. From September 6 to 19, the number of aggressors rose from 55 to 150, and they have constructed a camp 500 metres from the community. Other Zapatista families have had to abandon Unión Hidalgo, in Sabanilla.


An observation brigade formed by Other Campaign civil organisations and collectives visited the zone to meet with the displaced, and released a comprehensive report. It was able to verify several bullet impact holes in the autonomous school and the cooperative stores, “as well as the digging of foundation trenches 200 metres from the village.” According to the refugees, they have identified AR-15 weapons. During the night, the entrenched aggressors pointed their weapons at them.


Two days before starting their attacks, the paramilitaries met in San Patricio with the officials Eduardo Montoya, Maximiliano Narváez and Noé Castañón León, the latter being the (state) Interior Minister, and agents from Public Security, the report says. Armed individuals in military clothing arrived afterwards. Less that 30 residents remain in the community. Half of the 147 hectares of the village are “occupied” by the invaders. Some women escaped towards the river. “The children went into the woods and mountains without knowing where they were going. The shots came from very close by, buzzing above us, touching the wall of the house,” the women said. One explained: “I was serving customers in the shop; suddenly shots were let loose and the compañeras scattered. We went three days without eating or drinking.” Another relates: “the compañeras hid under rocks and trees; we had two compañeras disappeared. They appeared three days later in San Marcos.”


Since September 16, the state Public Security has had a control (post) at the entrance, which seems to be for protecting the invaders. On September 18, the police fired shots.


The paramilitaries have occupied the autonomous health clinic (casa de salud). “They want to evict the support bases; many cornfields have been invaded. Animals and pastures are being laid waste, the paramilitaries cut the wire fences, and destroy the crops.” They place responsibility on the government: “It is their policy of war and attrition to make us surrender. We will not stop our struggle and we are not going to give up.”


In San Marcos autonomous community, the observers found those displaced from Comandante Abel in “precarious conditions.” Four women are pregnant and there is a “fear of spontaneous abortions.” One of the women who went missing after the attack says: “they chased us with bullets, and when we arrived in this place we were already sick. We did not follow the path, but went through the canyon. I felt like there was a jaguar after me, I was lost and terrified, I felt as if I was no longer in the world.” Now the health promoters and midwives of San Marcos are looking after them.


In Zaquitel Ojo de Agua, there are another twelve people, displaced from Unión Hidalgo,  where some young people remain to care for the chickens, pigs and turkeys, without being able to leave. They are threatened by members of the PRI, who hide to shoot at them. Through a loudspeaker the paramilitaries are announcing, “day and night, that they are going to ‘eat’ us, because we are outlaws, we are beyond the reach of justice and the law,” they say. “If the paramilitaries do not succeed in taking over Comandante Abel community, they say that they are going to massacre us.” Members of the Junta declared in their turn: “the government buys people, and then persuades them to take  our land.”



Originally Published in Spanish by La Jornada

Wednesday, September 26, 2012

En español:








Filed under: Uncategorized — dorsetchiapassolidarity @ 10:33 am

This slideshow requires JavaScript.


Letters were delivered to Mexican embassies and consulates throughout the world yesterday (24 September 2012)  in support of an indigenous Tzotzil teacher and prisoner of conscience, Alberto Patishtán Gómez, from Chiapas, Mexico. He has now been imprisoned for twelve years for a crime it has been proven he could not have committed, but numerous appeals have been turned down or ignored, and the many national and international organisations involved in his defence believe this is their final hope for his release.

On Wednesday 26th September, a Motion for the Recognition of Innocence is being presented before the Judges of the Supreme Court of Justice of the Mexican Nation, in favour of Alberto. The need for this is desperate, as it has just been identified by his doctors that Alberto has lost 90% of his vision, due to medical neglect while in prison. The letter, which is to be delivered by hand to the Mexican ambassador in London this afternoon, asks the ambassador to urgently forward a letter to each of the Justices of the Court requesting they accept the motion. The letter is also being sent by post, fax and email.

The request for this international action has come from Alberto himself, in a letter written for him by a fellow prisoner in Penitentiary no 5 in San Cristόbal de las Casas, where he is currently serving his sixty year sentence. In the letter, he urges his supporters to “keep on struggling for truth and justice”.

Alberto’s case has become emblematic in Mexico, where the newspaper La Jornada has characterized him as “the most important prisoner of conscience in the country”. His human rights activism in prison has led to the founding of two groups representing political prisoners, and the whole of his small community, el Bosque, is behind him. Recently 2,500 members of this community marched through the streets demanding his release. They know that he was elsewhere at the time the crime, the ambush of a police convoy, took place, and they also know why he was falsely accused of this crime. Alberto was one of the signatories to a document demanding the removal of the very unpopular municipal president; this president’s son was the only witness testifying to Albert’s guilt. The son later admitted he had been lying on the instructions of his father, in return for the gift of a pickup truck.

Letters from around the UK were delivered today, including ones from groups based in Edinburgh, Bristol, Manchester, Bradford, London and Bournemouth. Esther MacDonald of the UK Chiapas Support Network said today, “in cities from Bilbao to Montreal, New York to Japan, and London and Paris to Argentina, as well as throughout Mexico, people are calling for truth and justice to prevail, for Alberto’s innocence to be recognised, and for him to be free to return to his family and community who are waiting for him with love. It is has now been revealed that his blindness results from a totally untreated brain tumour; if there is any justice in the world, he will surely be freed”.

For the photos seE:


Vía Campesina declares its opposition to REDD in the Lacandón jungle

Filed under: Lacandon/ montes azules — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 10:25 am

Vía Campesina declares its opposition to REDD in the Lacandón jungle

By Chris Lang, 21st September 2012

Next week, the Governors’ Climate and Forests Task Force will meet in Chiapas, Mexico. Ahead of the meeting, Vía Campesina has written a piece declaring its opposition to REDD in the Lacandón jungle in Chiapas.

According to the GCF, the meeting will be, “a unique opportunity for information exchange and progress on the GCF’s low emission rural development and REDD-related objectives”. But there is a vast gulf between the dry technical topics on the GCF meeting agenda (such as Advancing MRV, Nesting and State-National Alignment, Stakeholder processes and Benefit-sharing, Re-framing REDD+) and the concerns and opposition to REDD raised by indigenous peoples and local communities in Chiapas.

In April 2011, after visiting Chiapas, Jeff Conant of Global Ecology Justice Project wrote that,

signs of conflict and concern were everywhere, amidst a complex web of economic development projects being imposed on campesino and indigenous communities without any semblance of free, prior, and informed consent. Among these projects is a renewed government effort to delimit Natural Protected Areas within the Lacandon Jungle, in order to generate carbon credits to be sold to California companies.

The film, “Greed for Trees in the Lacandón Jungle”, which is mentioned in Vía Campesina’s statement is available here (in Spanish).

Vía Campesina declares its opposition to REDD in the Lacandón jungle

17 September 2012. Translated by Christy Rodgers

San Cristobal de Las Casas will be the site of the upcoming Latin American governors’ meeting, where they will exchange information and progress reports concerning the Reduction of Emissions from Deforestation and Degradation of Forests Program (REDD), according to international movement Vía Campesina’s Chiapas office.

The Chiapas provincial government initiated the program last year in the Lacandón jungle, in order to reduce carbon emissions and mitigate climate change by stopping logging and paying inhabitants about two thousand pesos [each].

During the same dates as the planned meeting, members of the Vía Campesina movement, including farmers and specialists, will gather in San Cristobal’s Museum of Amber to share the results of the analysis they have made of the program, which they maintain is in the process of selling off the Lacandón’s forests.

What is REDD in Chiapas?

In November 2010, before the UN Conference of Parties on Climate Change, the governors of California and Chiapas signed an agreement for the sale and purchase of carbon credits in the province’s forests, which would compensate California in its battle against climate change.

The Chiapas administration chose the Lacandón forests, which are part of the Montes Azules Biosphere Reserve. They began carbon retention there by offering monetary compensation to protect trees and avoid felling them.

Initially, the California state government, led by Arnold Schwarzenegger, made one payment, but following the economic crisis there, further payments were suspended. The Chiapas government then used its own funds instead.

“REDD’s purpose is to create a process of appropriation, commodification, and control of the natural resources on indigenous and peasant lands,” says Vía Campesina’s Ana Valadez, a legal specialist on environmental issues.

She maintains that the Chiapas government violated inhabitants’ rights by signing an agreement with California without providing prior information to the populace.

Similarly, she explained that Lacandón inhabitants have been given weapons and training to guard the forest, and this has divided the communities and generated conflicts among them.

The documentary film “Greed for Trees in the Lacandón Jungle,” made by the San Cristobal environmental organization Other Worlds Are Possible, indicates that the Chiapas administration has launched a PR campaign to justify and build public support for the program.

It argued that the program would reduce the climate crisis, but “this is untrue, because forests absorb carbon naturally, not greenhouse gases. The program will only provide compensation using dubious verification methods that portend the privatization of forests.”




Filed under: Uncategorized — dorsetchiapassolidarity @ 8:43 am


“Worldwide Echo in Support of the Zapatistas”



In a recent statement the world-renowned writer, linguist, and political commentator, Noam Chomsky, issues his public support for the campaign “Worldwide Echo in Support of the Zapatistas.” The campaign, which has rapidly spread throughout cities and communities around the globe, seeks to mobilize support and solidarity for the Zapatista support bases of the Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés and Moisés Gandhi communities currently suffering severe aggression at the hands of local, government-backed attack groups – and the Zapatista political prisoner, Francisco Sántiz López, who has remained unjustly imprisoned since December 2011 under false charges. These attacks stem from the current wave of government repression against the Zapatista movement, which encompasses thousands of indigenous communities in resistance throughout the Mexican state of Chiapas. As Chomsky writes:

“It is very disturbing to learn of the attacks underway, and planned, against the Autonomous Zapatista Community of San Marcos Avilés and in particular against the Zapatista political prisoner Francisco Sántiz López. I would like to join in support of the campaign “Worldwide Echo in Support of the Zapatistas,” and of all of those who are standing up courageously to oppose the repression, and who are calling for justice and freedom for the endangered communities and individuals subjected to persecution and serious threats.”

To find out how to support the “Worldwide Echo” campaign, and for the latest on the situation:

1. Write to

2. Visit the San Worldwide Echo Campaign website at

3. Watch the video-message from the Zapatistas of San Marcos Avilés:



Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”



Por medio de una declaración reciente, Noam Chomsky, el escritor, lingüista, e intelectual de renombre mundial, expresa su apoyo público para la campaña “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas.” La nueva campaña, la cual se ha expandido a través de varias ciudades y comunidades del mundo, busca movilizar el apoyo y solidaridad para la comunidades bases de apoyo zapatista de Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés y Moisés Gandhi – que actualmente enfrentan agresiones por parte de grupos de choque locales, apoyado por el gobierno – y para el preso político zapatista, Francisco Sántiz López, quien desde diciembre del 2011 queda encarcelado injustamente bajo acusaciones falsas. Estos ataques provienen de la ola actual de represión gubernamental en contra del movimiento zapatista que ya cuenta con miles de comunidades indígenas en resistencia por todo el estado de Chiapas. Como escribe Chomsky:

“Es muy alarmante enterarse de los ataques actuales, y planeados, en contra de la Comunidad Autónoma Zapatista de San Marcos Avilés y en particular en contra del preso político zapatista Francisco Sántiz López. Me gustaría unirme en apoyo a la campaña “Echo Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas,” y a tod@s l@s que valientemente se levantan para oponerse a la represión, y a tod@s l@s que reclaman justicia y libertad para las comunidades amenazadas y personas sufriendo persecuciones y amenazas graves.”

Para apoyar a la campaña “Eco Mundial,” y para estar al tanto de la situación:

1. Escribe al:

2. Echa un vistazo al sitio web de la campaña “Echo Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas:

3. Mira el videomensaje de l@s Zapatistas de San Marcos Avilés:



September 25, 2012


Filed under: Indigenous, Movement for Justice in el Barrio, Paramilitary, Repression, San Marcos Aviles, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 7:49 pm





De la Verdad a la Acción, Parando la Represión


12 de octubre – 17 de noviembre


A nuestr@s hermanas y hermanos de Comandante Abel:


A nuestr@s hermanas y hermanos de Unión Hidalgo:


A nuestr@s hermanas y hermanos de San Marcos Avilés:


A nuestr@s hermanas y hermanos de Moisés Gandhi:


A nuestr@s hermanas y hermanos familiares y aliados de Francisco Sántiz López:


A nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas:


A los Comités de la Palabra Verdadera de México y del Mundo:


A nuestr@s compañer@s de La Otra Campaña:


A nuestr@s compañer@s de la Zezta Internazional:


A nuestr@s compañer@s adherentes a la Campaña Internacional en Defensa del Barrio y nuestros aliados de todo el mundo:


A la sociedad civil en México y en el mundo:


La presente es una urgente convocatoria propuesta por el Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York para realizar:


Segunda Etapa:

De la Verdad a la Acción, Parando la Represión

“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”


Hermanas y hermanos:


A todas y a todos nuestr@s compañer@s, les hacemos llegar saludos y abrazos calurosos de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York.



En respuesta a la demanda global por justicia para las comunidades zapatistas provocada por los ataques recién realizados en contra de las bases de apoyo zapatistas (BAZ) por el mal gobierno y sus manadas de muerte, es con ansiedad y dolor ancho en nuestro pecho que escribimos las siguientes palabras para su consideración inmediata:

Los más recientes actos de represión en contra de las bases de apoyo zapatistas en las comunidades de Comandante Abel, Unión Hidalgo, y Moisés Gandhi, además del terror prolongado y las amenazas constantes de desplazamiento que vive la comunidad de San Marcos Avilés, han sido alarmantemente violentos. A consecuencia de las invasiones y violencia realizadas por los grupos armados, que operan como paramilitares y coyotes del mal gobierno, “Paz y Justicia” y la Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo, hay poblaciones de BAZ desplazadas, destrucción y robos de alimentos y pertenencias, y sufrimiento profundo.


Por ello, nuestr@s compas de las Juntas de Buen Gobierno y las comunidades mismas han hecho varias denuncias y llamados a que se manifieste la solidaridad mundial organizando acciones contra el mal gobierno de México en todos sus niveles.


A luz de esto, y ya que la amenaza de desplazamiento forzado sigue colgada sobre la comunidad de San Marcos Avilés, se nos exige que sumemos y juntemos nuestras voces y manos para prevenir que otra agresión se realice en contra de l@s compas de San Marcos Avilés.


Si piensan los de arriba que pueden seguir con su guerra y violencia en contra de nuestr@s hermanas y hermanos zapatistas sin consecuencia alguna, están equivocados. Esta vez los pueblos dignos del mundo tendrán la palabra.


Ante la creciente demanda global por justicia y un fin a las agresiones presentes y posibles, y con el propósito de continuar amplificando el alcance de las actividades aún llevándose a cabo como parte de la Primera Etapa: “Caminando la Palabra Verdadera” de nuestra campaña, la cual seguirá hasta el 11 de octubre, les escribimos para proponerles a que nos unamos para realizar la Segunda Etapa: “De la Verdad a la Acción, Parando la Represión.” Distinta a la actual primera etapa, la cual tiene como objetivo sensibilizar a nuestras respectivas comunidades sobre la situación grave de nuestr@s herman@s zapatistas en Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés, y Moisés Gandhi, y el preso político zapatista Francisco Sántiz López, ésta será un periodo de acción y protesta directa que tendrá lugar del 12 octubre al 17 de noviembre. Como se pueden imaginar, estas fechas fueron escogidas por su significado histórico, ya que constituyen referentes importantes en la historia de las luchas indígenas de todo el mundo: Día de la Resistencia Indígena y el aniversario del Natalicio del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN).


Si aceptan esta siguiente propuesta, favor de avisarnos lo más pronto posible, enviándonos un correo al


Para su referencia, invitamos a tod@s a que lean la primera convocatoria, difundida el 25 de julio, para estar al tanto de los avances y etapas en esta campaña. La convocatoria en su totalidad, junto a más materiales, está disponible en este enlace:





Primero, a todas y todos l@s que le dan luz y oxígeno a esta campaña mundial que por más de un mes, junt@s y unid@s, hemos venido formando, les damos las gracias por haber compartido este camino que andamos y que queda por andar.


Desde su inicio a fines de julio, cuando se dio a conocer su primera convocatoria, esta campaña internacional “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas” ha sido un punto de encuentro para miles de personas de buen corazón quienes han acogido el llamado de l@s zapatistas.


Sobre este punto de encuentro, además, se han organizado en varios países del mundo docenas de células llamadas “Comités de la Palabra Verdadera” para construir redes de solidaridad y respaldo y levantar la conciencia del público acerca de la represión que enfrentan las comunidades zapatistas y el preso político zapatista Francisco Sántiz López.


Los “Comités” continúan siendo formados por personas y grupos de buen corazón cada día.

Conjuntamente tod@s nos hemos puesto a trabajar en, utilizando una frase del sabio Viejo Antonio, “caminar la palabra verdadera” — organizándonos en nuestros respectivos pueblos, ejidos, comunidades, barrios, y países para sembrar las palabras de las bases de apoyo zapatistas y Francisco Sántiz López como semillas para crecer así una lucha en su pro.


Más y más personas nos encontramos cada día buscando y encontrándonos en la oscuridad de mentiras y apatía que han construido los de arriba para mantenernos dividid@s. A tientas nos vamos buscando por esta oscuridad con la que, día tras día, vamos arramblando. Como dicen nuestros antepasados, nuestras palabras colectivas contienen lo imprescindible de la vida en este planeta: la memoria – y una vez dichas y compartidas, se vuelven una fogata.


Nos acordamos que esta oscuridad nació en, como el EZLN mismo dijo, “la larga noche de los 500 años,” y a la vez la parió. Mientras que los sistemas económicos, políticos, culturales, y sociales de los de arriba siguen poniendo a nuestras vidas y a la vida de la Madre Tierra en riesgo de extinción completa, las resistencias de l@s de abajo van construyendo otras salidas de esta oscuridad.


Para prevenir que esto suceda – que con las manos entrelazadas salgamos de esta oscuridad – los de arriba se dedican a destruir todas las luces que hacen los pueblos dignos. Por esto despliegan sus estrategias de violencia y destrucción, y nos atacan, encarcelan, reprimen, agreden, violan, roban, callan, y mienten.


Por ello los de arriba, desde que llegó esta noche, han tenido como blanco principal a los pueblos originarios del mundo, ya que han hecho aportaciones importantes al respecto.

Ante esta amenaza de extinción planetaria, nos urge movilizarnos para defender esta y todas las luces que brillan en nuestro camino en construcción hacia otro mundo posible. Y como la palabra fue y es la primera forma de luz, nos urge defender las tres primeras palabras de todas las lenguas que, según cuenta el Viejo Antonio, son “democracia, libertad, justicia.


No es casualidad que estas palabras no se encuentran en los gobiernos, cárceles, escuelas, medios de comunicación masivos, o las demás instituciones sirviendo los privilegios de los de arriba. Más no es casualidad que aquellas sí se encuentran, de numerosas y distintas maneras, en los pueblos dignos de abajo, en especial los pueblos indígenas de México y del mundo. Mientras los de arriba siguen atacando y destruyendo estas luces, nosotr@s seguiremos defendiendo y construyendo más luces, más salidas, más mundos.


Aunque todo lo que hace que la noche oscurezca lo usan los de arriba para mantenerla oscura, y a nosotr@s dividid@s – en una palabra: la mentira – nosotr@s traemos en el corazón lo que hace que la luz ilumine… Esto se llama la verdad.


Para defender de manera concreta a la luz de l@s zapatistas, cuya lucha siempre ha sido por y para los pueblos indígenas y para l@s que no lo son, un movimiento indígena ejemplar, invitamos a tod@s a que se sumen a esta campaña, una vez más, para realizar la segunda etapa, que consistirá en un mes de acciones directas y estratégicas.


Comenzando el 12 de octubre, el Día de la Resistencia Indígena, y durando hasta el Natalicio del EZLN, el 17 de noviembre, invitamos a todas y a todos a que organicemos acciones – conforme a nuestros propios modos y capacidades – en nuestras respectivas comunidades y países dentro este plazo para hacer eco al llamado de las comunidades indígenas zapatistas de Comandante Abel, Unión Hidalgo, San Marcos Avilés, y Moisés Gandhi, y el preso político indígena zapatista Francisco Sántiz López.


Durante estos días de acción, compas, unámonos, honremos, recordemos, y apoyemos a todas las comunidades zapatistas y en especial las siguientes, ya que se encuentran particularmente sitiadas en estos momentos:


Comandante Abel: Empezando los días 6 y 7 de septiembre y hasta la fecha, el grupo paramilitar “Paz y Justicia” realiza una invasión armada a territorio zapatista del ejido Comandante Abel (BAZ). Como resultado, violentamente se desplazó la comunidad y se desaparecieron algunas personas que buscaban huir de la violencia. Much@s se encuentran enferm@s. La tierra de l@s zapatistas se queda ocupada por los agresores, quienes están actualmente construyendo sus propias casas para seguir la ocupación.


Unión Hidalgo: Asimismo, esta comunidad zapatista fue desplazada por las agresiones violentas de “Paz y Justicia.” Utilizando armas de fuego, los agresores han logrado ocupar y extender su invasión por gran parte de la tierra de la comunidad. De igual manera, much@s compas se encuentran enferm@s.


Moisés Gandhi: Recientemente, durante el mes entero de agosto, las bases de apoyo zapatistas de este ejido han sufrido ataques violentos y amenazas de desplazamiento forzado por parte del grupo de coyotes Organización Regional de Cafeticultores de Ocosingo.

Igualmente, como explican l@s compas de San Marcos Avilés en su video-mensaje, disponible abajo, ell@s han sufrido una pesadilla constante a manos de un grupo de choque, brazo de los partidistas locales, por haber construido su escuela autónoma “Emiliano Zapata” en 2010. De desplazamiento forzado a agresión sexual, est@s compas de San Marcos Avilés han padecido múltiples formas de violencia y represión por querer vivir dignamente y en libertad como pueblos indígenas que son.


¡El video-mensaje ya cuenta con más de 33 mil vistas! Y está disponible aquí:


– Asimismo, el compañero Francisco Sántiz López, base de apoyo zapatista e indígena Tzeltal, está preso desde diciembre del 2011 por crímenes que nunca cometió. Su único delito, como se ha repetido numerosas veces, es ser base de apoyo zapatista. Por ello permanece como rehén del Estado Mexicano.


Pueden ver el video-mensaje de l@s Zapatistas sobre Francisco Sántiz López aquí: “”&HYPERLINK “”feature=plcp


Para l@s que quieren enterarse de los antecedentes y avances en esta campaña, l@s invitamos a que visiten el sitio web de San Marcos Avilés, que también contiene información sobre la comunidad Comandante Abel, aquí:


Ojalá que los videos y el sitio web sigan siendo herramientas útiles en esta lucha que ya se habla en 10 idiomas y se ve en docenas de países del mundo nuestro. Ojalá que siga creciendo, llegando a otros lugares y pueblos.


Por último, favor de dejarnos saber lo más antes posible si aceptan nuestra propuesta y participarán en esta segunda etapa, comunicándose con nosotr@s al


De nuestro corazón moreno y digno, desde este barrio de migrantes, les enviamos nuestros abrazos y saludos más cariñosos.








Con amor y solidaridad,

Movimiento por Justicia del Barrio

La Otra Campaña Nueva York


September 23, 2012

Pressure for the Liberation of the Zapatista and Other Campaign Political Prisoners

Filed under: Other Campaign, Political prisoners, San Marcos Aviles, Women, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 5:34 pm


Pressure for the Liberation of the Zapatista and Other Campaign Political Prisoners


** The situation has not been resolved a few weeks before the state and federal governments change

Hermann Bellinghausen

The Zapatista and Other Campaign “political prisoners”in Chiapas insist on their liberation, a few weeks from when the state and federal governments change, without the situation of injustice and abuse experienced by these indigenous having been resolved. They continue to receive expressions of solidarity from different parts of the world.

Rosario Díaz Méndez, a member of the Voice of El Amate (la Voz del Amate) in the San Cristóbal de las Casas prison, denounced the negligence and corruption of “social advocates” who the authorities assign to the prisoners: “they are not satisfied with their salaries and seek personal benefits on the side from their sponsors” to fulfill their duties. He relates the experience of his wife in the mixed court of Simojovel, where she was treated with arrogance and contempt by the defender, who denied her information about her husband’s case. Rosario asserts that such treatment is common for the indigenous in Chiapas courts.

“The laws are made to exploit those who do not understand them, or for those who cannot respect them because of the harsh necessity that they suffer”, stated Miguel Demeza Jiménez, from San Sebastián Bachajón ejido, also an adherent to the Other Campaign. Addressing himself to “the unjust authority of the Chiapas government and to the political prisoners who are found in different prisons in the state and the country,” the Tzeltal farmer, detained in the El Amate Prison, maintained that he is deprived of his freedom “without foundation,” while “the rich entrepreneurs commit crimes and are not in prison.” The authorities “take advantage based on torture” of the indigenous who do not speak Spanish.

Collectives and organizations which demand the freedom of the Zapatista and Other Campaign prisoners, as well as an end to the attacks against the autonomous communities, confirmed that they will protest in the coming days in Mexican embassies and consulates in Tokyo, London, Buenos Aires, Madrid, Berlin, Montreal and New York.

The writer, analyst and feminist Sylvia Marcos joined the demand for the freedom of Francisco Santiz López, Zapatista support base imprisoned since December without legal foundation. She demands “an end to the acts of aggression from the enemies of the Zapatista educational, social and political project which gives hope, especially to  women, who see in the Zapatista women the model of being a woman who defends her rights without forgetting to support the collective rights of her people”.

Their project “is the hope and the light on the road to the construction of an “other” world, where it can become a reality that “we are equal because we are different”, as you yourselves have said”, the researcher said to the rebel women. “We hope that the cry, emanating from around the world, will stop the attacks,” in particular against the Zapatista bases in San Marcos Avilés, where the hostility is systematic, because of an alleged official rejection of autonomous education.

On another matter, the Fray Bartolomé de Las Casas Human Rights Center (Frayba) denounced: “acts of harassment from members of the federal Army at the Indigenous Centre for Integral Capacity Building – University of the Earth (Cideci-Unitierra) in San Cristóbal de las Casas last September 17 and 19. On Monday, at 7:50 PM, a military truck with armed soldiers “slowly toured” the front of Cideci-Unitierra on the Viejo Camino (Old Road) to San Juan Chamula, turned off its lights and withdrew.

On Wednesday morning, September 19, ten soldiers descended from the federal Army’s truck Number 8003150 “and carried out a patrol on foot with weapons in their hands, in an attitude of clear harassment.” The act “put the youth of the educational community on alert, as well as the participants in a Gathering on Sustainable Agriculture and Food Sovereignty organized by Social and Economic Development of Indigenous Mexicans (Desmi, its initials in Spanish). Frayba “asks the Mexican State to cease the acts of harassment against this educational centre, whose task is to construct alternatives for living well within the framework of cultural diversity and autonomy.”


Originally Published in Spanish by La Jornada

Sunday, September 23, 2012

En español:


English translation by the Chiapas Support Committee for the: International Zapatista Translation Service, a collaboration of the: Chiapas Support Committee, California, Wellington Zapatista Support Group, UK Zapatista Solidarity Network







Ellos son nosotros

Filed under: Paramilitary, Repression, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 1:48 pm


Ellos son nosotros

Pablo González Casanova, Luis Villoro y Gilberto López y Rivas

El movimiento de los mayas zapatistas encabezado por el EZLN se ha convertido en un referente nacional y mundial por sus logros en la construcción de procesos autonómicos que se fundamentan en los principios de una democracia participativa en la que se manda obedeciendo los acuerdos de las comunidades, en la que el gobierno se concibe como un servicio en el que todos y todas tienen responsabilidades que cumplir, en la que el bien de la colectividad es su objetivo y razón de ser y en el que se respetan todas las creencias religiosas.

A partir de una dignidad recobrada, que se refrenda diariamente, las juntas de buen gobierno y los gobiernos autónomos municipales han logrado avanzar de manera notable en rubros importante como la salud, la educación, la producción y comercialización de productos comunitarios, bajo una perspectiva autosustentable y redistributiva. En un contexto de emergencia nacional causada por el mal gobierno al servicio del capital y el imperialismo mundial encabezado por Estados Unidos, las experiencias zapatistas y las de otros pueblos indígenas que en la geografía del país optaron por la autonomía, constituyen el otro polo equidistante a los saldos de miseria, muerte, entreguismo y represión que deja el sexenio que termina y los malos augurios del que inicia por medio del fraude y la imposición.

Esta otra forma de ejercer el poder, practicar la política y asumir formas de convivencia social solidarias se ha desarrollado a pesar del acoso permanente de una estrategia de Estado basada en la recolonización de los territorios para apoderarse de sus recursos, en la contrainsurgencia, el cerco de penetración militar y policial, los intentos sistemáticos de cooptación, infiltración y provocación, y si todo esto no funciona, la acción directa de grupos paramilitares que golpean a mansalva a las comunidades, que invaden sus tierras liberadas, queman y destruyen casas, escuelas, clínicas, cosechas y enseres, que provocan el desplazamiento de sus poblaciones y que se arrogan, en suma y gozando de impunidad, el papel del martillo clandestino estatal sobre el yunque del Ejército, siempre omnipresente, y la gestión facciosa del Poder Judicial, presto para criminalizar a zapatistas y a integrantes de sus bases de apoyo. Conocemos de los ataques y hostigamientos a partir de las denuncias de las juntas de buen gobierno de Morelia (en especial el ejido Moisés Gandhi), La Realidad y Roberto Barrios, y en particular, las acciones de contrainsurgencia contra la comunidad autónoma zapatista Comandante Abel, del municipio autónomo La Dignidad, que se encuentra sitiada por paramilitares y policía estatal, en un modus operandique muestra la complicidad y vinculación directa entre paramilitarismo y las fuerzas represivas del Estado.

Esta agresión a las comunidades mayas zapatistas ya ha sido denunciada en los ámbitos nacionales e internacionales por diversos colectivos, gremios y organizaciones que consideran como propios los alcances civilizatorios de sus procesos autonómicos y de sus propuestas para el rescate-reconstrucción de una nación donde quepamos todos y todas y de una lucha anticapitalista basada en la participación colectiva y protagónica de los explotados, discriminados y oprimidos que abajo y a la izquierda resisten el control y la dominación de los trabajadores, que se suman a la lucha de los pueblos contra la ocupación integral de sus territorios y recursos, que denuncian el vaciamiento y el descrédito de una democracia tutelada por la dictadura mediática, los poderes fácticos y el crimen organizado dentro y fuera del mal gobierno.

Estos colectivos que acompañan a los mayas zapatistas y a su Ejército Zapatista de Liberación Nacional sienten también en carne propia la acometida del Estado mexicano por medio de sus fuerzas armadas y sus paramilitares en contra de los municipios autónomos, en el entendido que ellos son nosotros, que no han estado ni están solos, que si tocan a uno nos tocan a todos.

No hacer caso de las palabras de indignación de quienes en la nación y en el mundo entero nos solidarizamos con nuestros hermanos zapatistas y reclamamos el cese inmediato de la embestida criminal es un acto más de violencia suprema contra México y contra la humanidad.





Filed under: Human rights, Indigenous, Paramilitary, Repression, Zapatista — dorsetchiapassolidarity @ 1:44 pm



En el último mes las bases de apoyo del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, han denunciado ataques a su proceso de autonomía. Grupos paramilitares como la Organización Regional de Cafeticultores (ORCAO) y Paz y Justicia han intensificado sus ataques, los cuales van más allá de las amenazas, hostigamientos e invasiones a territorio zapatista; en el último mes, hubo ataques directos con armas de fuego.

En la comunidad Comandante Abel, perteneciente a la Zona Norte, del Caracol V, la situación se vuelve cada vez más crítica. Como consecuencia de estos actos existen ya desplazamientos forzados y desapariciones; en los terrenos invadidos se comienza la construcción de casas por parte de los agresores.

La Junta de Buen Gobierno de la Zona Norte y la comunidad Comandante Abel ha buscado, en otras ocasiones, por medio del diálogo y el acuerdo, dar una salida política y pacífica a estos conflictos; sin embargo, la respuesta de los malos gobiernos ha sido esta serie de provocaciones.

Se trata de una guerra de contrainsurgencia contra las comunidades que se niegan a aceptar las migajas de los malos gobiernos, y que construyen digna y autónomamente sus propias escuelas, clínicas, trabajos y formas de gobierno, que resisten contra el capitalismo y recrean diariamente una cultura de respeto por el ser humano y la naturaleza.

Es una estrategia del Estado para tratar de impedir que el proyecto político, económico y social de las comunidades zapatistas se mantenga y crezca, pues han demostrado que es posible organizarse, gobernarse y producir autónomamente; es decir, sin necesidad de partidos políticos, empresarios o gobernantes corruptos, que es posible construir un mundo en donde el pueblo mande, en el que no caminen más las cuatro ruedas de la carreta capitalista: despojoexplotacióndesprecio represión.

Es posible, pues, organizarse abajo y a la izquierda, para producir lo que la gente necesita, para que el trabajo, la educación, la alimentación, la vivienda, la salud, la independencia, la libertad, la democracia, la justicia y la paz sean para todos.

En las comunidades zapatistas se construye desde hace años, poco a poco, paso a paso, ese mundo muy otro, y cada una de esas demandas ha comenzado a ser posible para todos. La guerra contrainsurgente busca impedirlo.

Llamamos a las personas, colectivos y organizaciones que caminan abajo y a la izquierda a estar pendientes de esta situación y a solidarizarse respondiendo a la convocatoria de apoyo económico.

Por lo anterior, en el marco de la campaña “Miles de Rabias y un Corazón ¡Vivan las Comunidades Zapatistas!”  Convocamos a todos nuestros compañeros y compañeras de la Otra Campaña, de la Zezta Internazional y en particular a los que formamos la Red Contra la Represión y por la Solidaridad, para que de acuerdo a sus formas y modos, nos movilicemos este 30 de septiembre en nuestros lugares para demandar el alto al hostigamiento a las BAZ y por el respeto de sus Autonomías. Registren sus actividades, manden información, fotos, al correo de la RvsR.

En el DF vamos a estar desde las 11 hrs en la explanada de Bellas Artes.




Contra el despojo y la represión; ¡la Solidaridad!
Colectivos, Organizaciones y Adherentes de la Otra Campaña

Red Contra la Represión y por la Solidaridad (RvsR)




Older Posts »

Blog at