Communiqué from San Sebastián Bachajon July 4, 2016: Solidarity with the teachers in struggle and Santa Maria Ostula
FROM THE EJIDO SAN SEBASTIAN BACHAJON, ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, CHIAPAS, MEXICO 4thJULY 2016
To the General Command of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee of the Zapatista Army of National Liberation
To the Councils of Good Government
To the Indigenous National Congress
To adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle in Mexico and the world
To the mass media and alternative media
To the Network against Repression and for Solidarity
To Movement for Justice in El Barrio from New York
To national and international human rights defenders
To the National Coordinator of Education Workers (CNTE)
To the defenders of public, secular and free education
To the people of Mexico and the world
Jmololabex ants winiketik, icha spatil a whotanik ta pisilik ta yuun jmololab kotik the organisation of the ejido san Sebastian Bachajón.
Compañeros and compañeras in struggle and resistance, receive a combative greeting from the compañeros and compañeras adherents to the Sixth Declaration from the ejido San Sebastián Bachajón.
Today, with this communiqué, we protest the acts committed by the bad government against the Mexican people who raise their voice, those who defend natural resources and those who defend human rights, enough of so much violence and injustice, no more aggression against the indigenous peoples and compañeros in struggle, the bad government does not like the organisations who demonstrate to defend their rights, so we hold the bad governors responsible for the repression, eviction and assaults against the compañeros who are fighting to defend their rights.
At the same time in this communiqué we want to tell the compañeros, the teachers in defence of public education they are not alone, because our organization unites with the teachers’ movement of the National Coordinator of Education Workers in support against the badly named education reform which the Mexican state wants to impose and who will not allow another massacre like the one that happened in Nochixtlan, Oaxaca, where the government acted cruelly against the parents and defenders of public education, using high-powered weapons to dislodge the people of Nochixtlan from the roadblocks, where the federal police carried out the eviction, violently opening fire against demonstrators who were unarmed, taking the lives of at least eleven people by gunshots, people killed by guns fired by agents of the Federal and state police, among those who were identified were Andrés Aguilar Sanabria, professor of indigenous Education; Yalid Jiménez Santiago, aged 29, originating from the Santa Maria Apazco district of Nochixtlán, who was travelling in a van which was pierced by gunshots; Oscar Nicolás Santiago aged 22 years, from the community of Las Flores Tilantongo; Anselmo Cruz Aquino, aged 33, a trader from Santiago Amatlán; and Jesús Cadena, aged 19, a student from Asunción Nochixtlán; it is said that more than 94 people were injured by gunfire.
We also want to give a combative and greetings of solidarity to the compañeros of Xayakalan in their dignified struggle and resistance, which was the subject of repression, eviction and assault by the Mexican state; on 29th June, 2009, the indigenous community of Santa Maria Ostula, in the municipality of Aquila, Michoacan, recovered 1200 hectares of their communal lands which had been taken from them. In 2014 the community reactivated its community police and communal guard, allowing the return of some 200 families who had been displaced. Today the community is strong and organized, today the struggle of the comuneros (common landholders) continues in resistance, since they have regained their territory; the anniversary of the founding of Xayakalan was held on 28th and 29th June.
We demand the immediate release of our unjustly imprisoned compañeros Esteban Gómez Jiménez prisoner in Cintalapa de Figueroa, Chiapas (amate no. 14,) Santiago Moreno Pérez and Emilio Jiménez Gómez, prisoners in Playas de Catazajá, Chiapas (cereso no. 17,) who were imprisoned for having the commitment to fight and defend mother earth and also for the freedom of other political prisoners of Mexico and the world.
From the Northern Zone of the state of Chiapas, the women and men of San Sebastián send combative greetings to all the compañeros and compañeras and to the communities and people in Mexico and the world who are in resistance.
Never again a Mexico without us
Land and freedom
¡Hasta la victoria siempre!
Freedom for political prisoners!
Juan Vázquez Guzmán Lives, the Bachajón struggle continues!
Juan Carlos Gómez Silvano Lives, the Bachajón struggle continues!
No to the dispossession of indigenous territory!
State police out of indigenous territory!
Immediate return of the disappeared and murdered compañeros from the Normal School Raúl Isidro Burgos of Ayotzinapa!
Long live the dignified struggle of the Chol compañeros and compañeras from the ejido Tila!
Long live the dignified struggle of the compañeros and compañeras from San Francisco Xochicuautla!
Long live the communities who struggle for their autonomy and freedom!
Justice for Ayotzinapa, Acteal, ABC, Atenco!