dorset chiapas solidarity

April 5, 2017

Violent Eviction of Road Block Protest by Chenalho Displaced

Filed under: Displacement, Human rights, Indigenous, Uncategorized — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 9:43 am

 

Violent Eviction of Road Block Protest by Chenalho Displaced

Chenalho.pngProtest by displaced families Colonia Puebla (@Kuuntik)

On the morning of March 28, a hundred state police evicted more than 200 displaced indigenous people from the municipality of Chenalho when they blocked the toll road between San Cristobal and Tuxtla Gutierrez to demand that the government guarantee the return of some 80 families. The operation left 14 civilians injured and, according to the authorities, 13 policemen.

 Javier Lopez Santiz, representative of the 241 people from Puebla Ejido who have been displaced since May 27, 2016 due to the post-electoral conflict in Chenalho, reported that “we were the 241 displaced, among men, children and women, some pregnant, and they launche tear gas at us; we have four injured: Pedro Lopez Mendez, Alberto Hernandez Mendez, Uvencio Arias Gomez and a girl, plus ten others beaten.”

After the eviction, the displaced people went to the offices of the State Commission on Human Rights (CEDH in its Spanish acronym), based in San Cristobal de Las Casas. After the last violent events in main town of Chenalho at the beginning of the month, the families moved to this city until they obtained the necessary conditions for their return.

 

https://sipazen.wordpress.com/2017/03/31/chiapas-violent-eviction-of-road-block-protest-of-chenalho-displaced/

.

.

Advertisements

April 4, 2017

Mexico: “Struggling with heart” indigenous Tzeltal people from the ejido Bachajon Chiapas, unjustly imprisoned

Filed under: Bachajon, Frayba, Human rights, Indigenous, Uncategorized — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 7:42 am

 

 

Mexico: “Struggling with heart” indigenous Tzeltal people from the ejido Bachajon Chiapas, unjustly imprisoned

Published by the Pozol Collective, 24 March 2017

bach2

Chiapas, Mexico. 24 March. “A lot of doves are around the prison, we are an organisation from different states and countries, different places”, reflects Esteban Gomez Jimenez, imprisoned since 2013 in the Playas de Catazajá Prison, and currently in Cereso 5 de San Cristóbal. He is held for organising against the dispossession of the ejido San Sebastián Bachajón, which borders on the tourist attraction the Agua Azul Waterfall. Esteban was accused by Manuel Jimenez Moreno, a Priista Verde Ecologista party member from Pamalha, of an assault he did not commit, but it’s on this pretence he was detained and later accused of other crimes.

“One day, at night, when I was asleep, in my dreams all of a sudden the image came to me of a lot doves of different colours and I said “Oh my God, what’s going to happen? I thought I was alone”. Esteban shared these thoughts in a letter published by the solidarity work group, We’re not all here (in Spanish, “No estamos tod@s”). “Oh Lord, I don’t know how the compas are getting along” was another thought that along with the imprisonment is a penalty the indigenous Tzetal prisoner lives every day: not being with his community, organising alongside them against mega-projects imposed on the region.

Santiago Moreno Pérez, a political prisoner from the same ejido Bachajón, requested “continued support for me because I am imprisoned in Playas de Catazajá Jail, I ask you to please share this information with your compas”. Santiago has been prisoner since 2009 in Playas de Catazajá, for accusations made by Priisstas from La Pimienta community. At the time he was detained he held the responsibility of Autonomous Security Advisor for the Other Campaign and he was accused of a crime he did not commit to strip him of his position. “The struggle continues, you too, compañeros, it’s necessary to keep fight on the outside, that’s how it is for me, struggle with my heart” shared Santiago, who is also an adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle.

 

presosIn the same spirit, the spokespeople from the ejido Bachajon announced on 18 March the release of one of the three political prisoners from their community, Emilio Jimenez Gomez. They also asserted that they are “resisting and fighting together to say enough already” and they insist that they are not “accomplices of a system that imprisons the poor”, they oppose to a system where for speaking up you are attacked and sent to jail, “because you don’t want to participate in corrupt business that sells our lands to private businesses to make themselves millionaires”.

 

“That is why we are building our autonomy, forging a new road of solidarity struggles, seeking a future in freedom” also stated the members of the National Indigenous Congress.

 

http://noestamostodxs.tk/carta-de-esteban-gomez-jimenez/

http://noestamostodxs.tk/carta-de-santiago-moreno-preso-del-ejido-san-sebastian-bachajon/

http://www.pozol.org/?p=14735

 

April 2, 2017

Emilio Jimenez Gomez, Prisoner from San Sebastian Bachajon, Released

Filed under: Bachajon, Indigenous, La Sexta, Uncategorized — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 2:43 pm

 

 

Emilio Jimenez Gomez, Prisoner from San Sebastian Bachajon, Released

 

Presos

Logo @: VivaBachajon WordPress

On March 16, Emilio Jimenez Gomez, an ejidatario from San Sebastian Bachajon and adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle (the Sixth), has been released from prison. He had been imprisoned in Playas de Catazaja, Chiapas (CERSS # 17) for two years and eight months.

According to the “No Estamos Todxs” working group, “he was identified by PRI members from the Xanil community for an assault on a foreigner but the same foreigner said that the compañero was not the person who assaulted him. The PRI took him prisoner to Playas de Catazaja with the complicity of the preventative state police.” Likewise, the adherents to the Sixth of San Sebastian Bachajon, in their last statement, assured that Emilio Jimenez Gomez had been arrested for fight against dispossession in the Agua Azul Waterfalls.

In the same statement, they recalled that two other ejidatarios were still “kidnapped by the state”, Esteban Gomez Jimenez, prisoner in San Cristobal de Las Casas, Chiapas, (CERSS # 5) and Santiago Moreno Perez, prisoner in Playas de Catazaja, Chiapas (CERSS # 17). They denounced that they were also arrested “in an arbitrary manner, for defending their natural resources…for raising their voices and defending life and territory.”

 

.



.

Chiapas: Launch of Acteal Campaign: Roots, Memory and Hope

Filed under: Acteal, Displacement, Frayba, Human rights, Indigenous, Paramilitary, Repression, sipaz, Uncategorized — Tags: , , , — dorsetchiapassolidarity @ 11:18 am

 

Chiapas: Launch of Acteal Campaign: Roots, Memory and Hope

Acteal.pngLaunch of the Acteal Campaign: Roots, Memory and Hope. Photo@: Sipaz

 On 23 March, the Acteal Campaign: Roots, Memory and Hope was launched from the offices of the Fray Bartolome de las Casas Human Rights Center (CDHFBC) in San Cristobal de Las Casas. The campaign will take place within the framework of the XX anniversary of the Acteal Massacre and the 25th anniversary of the founding of Las Abejas Civil Society to “highlight our path as survivors and victims of the Acteal Massacre and as members of Las Abejas Civil Society of Acteal, […] exchange and share experiences with men and women from towns and cities who also fight for the same cause as us” and to “point out the material and intellectual authors of the Acteal Massacre so that the Mexican State recognizes its responsibility that Acteal is a state crime, a crime against humanity. And denounce that the Mexican State has so far been unable to ensure the non-repetition of events such as that of Acteal” (sic). They affirmed that, “it is the path of the search for truth and true justice. But, it is also memory, because we will be remembering, reporting and denouncing.”

The campaign will last nine months with cultural, political and religious activities. It will culminate with the commemoration of the 20th anniversary of the massacre on December 20th, 21st and 22nd, 2017, in Acteal, House of Memory and Hope.

During the launch, Gonzalo Ituarte, Secretary of the Board of Directors of CDHFBC and Vicar of Justice and Peace of the Diocese of San Cristobal de Las Casas, shared his testimony. On the day of the massacre he reported receiving two calls from Chenalho informing him of the approach of an armed group shooting. He indicated that he had twice called the government secretary to address this situation. However, no aid was sent for which Gonzalo Ituarte denounced “the way the government had deceived us and how it had allowed, that is to say, how it had caused that massacre. The government that could stop all this did not do it and I am convinced that it did not because it was part of their plan, they wanted to kill, they wanted to destroy the heart of civil society, which sought just causes and a solution to the problem. They wanted to kill and they killed them consciously and this causes indignation and this is a crime unpunished today.”

.




.

March 24, 2017

IACHR finds the State responsible for death of Tzeltal

Filed under: Autonomy, Indigenous, Uncategorized, Zapatistas — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 1:33 pm

 

IACHR finds the State responsible for death of Tzeltal

By: José Antonio Román

flag-map_of_zapatista_chiapasThe Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) concluded that the Mexican State is responsible for violating the right to life of the Tzeltal Gilberto Jiménez Hernández, executed at the hands of members of the Army in Altamirano, Chiapas, on February 20, 1995, inside the so- called Chiapas 94 Campaign Plan, with which it [the army] sought to retake the territory in which the Zapatista National Liberation Army (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) had operated.

The IACHR points out that after 22 years the Mexican State has not complied with any of the recommendations issued to repair the damage and to guarantee that the acts are not repeated. They also committed offences and crimes against relatives of the victim and the villagers.

The acts occurred in the La Grandeza ejido in Altamirano municipality, when Army officials extra-judicially executed Jiménez Hernández while he was fleeing with his family and some 70 other residents. There were allegedly investigations in ordinary federal and state agencies, as well as military, but impunity prevailed.

The State’s version is that his death resulted from a confrontation between members of the EZLN, the group to which the victim belonged, and members of the Army.

These acts occurred after February 9, 1995, when then President Ernesto Zedillo launched the Army against the EZLN, betraying his offer of dialogue. That same day, the Attorney General of the Republic announced that members of the Zapatista leadership had been accused of the use of weapons for the Army’s exclusive use and also terrorism.

According to the testimonies of villagers, the soldiers “opened continuous fire” against the people that had taken shelter in an improvised encampment on the hill after being warned that the soldiers were coming. They also said that the Army destroyed the interior of the houses in the empty community.

The villagers fled after the shooting on February 20. Gilberto Jiménez attempted to hide, but he couldn’t because he was carrying his 2-year old daughter “tied to his back with a shawl.” Abner García Torres, a soldier, found him and in Spanish ordered him to stop.

Gilberto obeyed and was extended on the ground, but the soldier, “without any warning or motive, shot him without considering that he was carrying his daughter on his back.” One of the bullets penetrated his right eye and caused his immediate death. His wife and several of his ten children with whom he was fleeing were witnesses to the execution.

———————————————————–

Originally Published in Spanish by La Jornada

Tuesday, March 21, 2017

http://www.jornada.unam.mx/2017/03/21/politica/005n3pol

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

 

.



.

 

 

March 19, 2017

EZLN: The First of Many

Filed under: CNI, Indigenous, Uncategorized, Zapatista — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 9:03 am

 

.

EZLN: The First of Many

Zapatista Army for National Liberation

Mexico

March, 2017

To the Sixth all over the world:

Compas:

thumbs_cafe1thumbs_cafe2

We had told you we wanted to find a way to support you so that you in turn could support the resistance and rebellion of those who are persecuted and separated by walls. Well, we have some small progress to report in that regard.

The first ton of Zapatista coffee is ready for the campaign “In the Face of Capital’s Walls: Resistance, Rebellion, Solidarity, and the Support of those Below and to the Left.”

The coffee is 100% Zapatista. It was cultivated in Zapatista lands by Zapatista hands; harvested by Zapatistas, dried under the Zapatista sun; ground in Zapatista machines; paused when the Zapatista machine was broken by Zapatistas and later repaired by Zapatistas (with a non-Zapatista ball bearing); then packaged by Zapatistas, labelled by Zapatistas, and transported by Zapatistas.

This first ton was collected through participation from all 5 caracoles, with their Juntas de Buen Gobierno [Good Government Councils], their MAREZ [Zapatista Autonomous Municipalities in Rebellion], and their community collectives, and is now at the CIDECI-UniTierra in San Cristóbal de las Casas, Chiapas, rebellious Mexico.

This Zapatistas coffee is even more delicious if you drink it in the struggle. We’re including here below a short video that the Tercios Compas [Zapatista media] made where you can see the whole process, from the coffee field to the warehouse.

We are also categorizing and packaging the art works made by Zapatistas for the last CompArte, which we will also send to you to support your activities.

We hope we can give these things to you during the April event so that you can transport them to the different corners of the world where the Sixth exists, that is, where there is resistance and rebellion.

We hope that with this first bit of support you can begin or continue your work in support of all those who are persecuted and discriminated against throughout the world.

Perhaps you are asking yourselves how you’re going to get this stuff to your corners of the earth. Well, via the same method it was produced—through organization.

That is, we are asking you not only to organize yourselves on this matter, but also and above all to carry out activities in support of all those people who are today pursued and persecuted simply because of the colour of their skin, their culture, their faith, their origin, their history, their life.

And that’s not all: remember that we must resist, we must rebel, we must struggle, we must organize.

Oh, and we asked how to say this message we wanted to communicate, in a way it will be understood:

Fuck Trump!

(and while we’re at it, all the rest of them too—that is, the Peña Nietos, the Macris, the Temers, the Rajoys, the Putins, the Merkels, the Mays, the Le Pens, the Berlusconis, the Jinpings, the Netanyahus, the al-Ásads, and go ahead and add whatever name they give that wall that will have to be knocked down, and knocked down in such a way that all the walls get the message).

(In other words, this is the first of many tons to come and the first of multiple curses to be made.)

From the mountains of the Mexican Southeast.

Subcomandante Insurgente Moisés

Subcomandante Insurgente Galeano

Mexico, March of 2017

Here is the video by the Tercios Compas that accompanies the communique. The soundtrack is “Somos sur,” lyrics and music by Ana Tijoux, accompanied by Shadia Mansour.

La Primera de Varias. Cafe Zapatista

 

http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2017/03/16/la-primera-de-varias/

 

 

March 12, 2017

Pronouncement for our compañero Santiago Moreno Pérez (San Sebastián Bachajón)

Filed under: Bachajon, Indigenous, Political prisoners, Uncategorized — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 1:40 pm

 

 

Pronouncement for our compañero Santiago Moreno Pérez (San Sebastián Bachajón)

 

Santiago1/3/2017

 

To the Adherents of the Sexta Ejido San Sebastián Bachajón

To the Zapatista Army of National Liberation

To the Councils of Good Government

To the National Indigenous Congress (CNI)

To the Sexta

To the Freed, Alternative and Autonomous Media

To the women and men who struggle from below and to the left

 

From the Working Group “No Estamos Todxs” (We’re Not All Here) we raise our voice in support of our compañero in the struggle, Santiago Moreno Perez, a Tzeltal indigenous man, 55 years old, imprisoned in Prison 17 Playas de Catazajá. He is originally from the community La Pimienta, in the municipality of Chilón. He is a member of the San Sebastián Bachajó ejido organization, adherent to the EZLN’s Sixth Declaration of the Lacandon Jungle. He has been held against his will behind prison walls for more than 8 years by the corrupt and rotten Mexican justice system.

 

Detained since February 2009, the compañero Santiago held the role within the organization of advisor for autonomous security and he had been part of the struggle for more than 10 years, resisting in defence of Mother Earth and the ejido territory from the mega-projects the bad government want to impose on the region. On the night of the events, Santiago along with his son Sebastián, were singled out and accused by a group of PRI (Partido Revolucionario Institucional, Institutional Revolutionary Party) supporters as the ones responsible for the death of a person from La Pimienta community. The PRI supporters got together to lynch Santiago, but the group decided that instead of killing him, they took him to jail and stripped him of all his possessions.

 

The last months have been especially hard for our compañero Santiago. Last December, we received with sadness the news about the death of his wife. This was already a difficult situation for our compañero who is held prisoner. He could not say good bye to her, or embrace his family during this difficult moments, all of this heaped onto the grief that is part of saying good bye to a loved one. We also share concern about the situation of compulsory orphanhood that the prison system imposes on imprisoned people’s children. They take them away in a totally unjust and arbitrary manner, and they also have pending arrest warrants for the same offense that condemned their father to prison.

 

We know that prison not only punishes those behind the bars. Punishment also extends to the families, friends and the men and women compas of the organisation. For this reason, Santiago requested to be moved to the prison in Ocosingo so that his wife could visit him without such high travel expenses, a transfer which was approved but never made by the penitentiary institution. In this context the last conversation took place between them.

 

On the other hand, imprisonment, along with the personal and family situation, is having impact on the physical and psychological health of our compañero Santiago. Medical attention and access to health care and emotional support is denied to those behind prison walls. Even so and in spite of these obstacles and this control, we are accompanying and supporting Santiago in through all this.

The judicial process of our compañero Santiago is full of irregularities.

Ever since the pronouncement of his sentence and its appeal in 2009, the judge of First Trial Court of the Criminal Branch of the Judicial District of Catazajá has ruled for formal prison sentences. For each decision against the freedom of our compañero, a corresponding injunction demanding a resumption of the trial with guarantees was also accepted.

One of the most serious irregularities and crimes against Santiago occurs at the beginning of the legal process when Santiago was granted a translator who has family ties to the complainants, the same ones who identify Santiago as the perpetrator of the crime. The Chiapas prisons are full of poor, indigenous people who do not speak Spanish, nor do they have any money to hire a trustworthy lawyer; they do not have access to due process and are forced through torture and deceit to sign self-incriminating statements. Santiago’s case is one more of those, with the aggravating fact that he is locked up clearly owing to political motivations.

 

This March 3, 2017, at 10 am in the Court of Playas de Catazajá is set to hear the report which will determine how the questioning into the wrongdoing of having Melchorio Perez Gomez as translator for compañero Santiago Moreno Pérez proceeds.

 

For this reason we are sending this call out to for all of us, in our trenches, to be on the ready to support and back-up our compañero Santiago Moreno Pérez, unjustly imprisoned in Prison 17 Playas de Catazajá, all for defending a dignified life in rebellion, for the autonomy of his people and for resisting and fighting for a future for everyone.

 

Repression, death, punishment and the walls of the enclosure, once again, serve as tools to breakdown the social fabric of people who refuse to hand over their land, and with it their way of life, to an elite tourist project intended for the enjoyment of a few.

 

We won’t be fooled, and we are not fooling you. Our compañero’s crime was, and is, to defend life from those who snatch it to build trains, luxury hotels and golf courses on land which is our source of life, the source of our food, and the origins of our people. Three other compañeros from Bajachón (Santiago Moreno Pérez, Emilio Jimenez Gómez and Esteban Gómez Jimenez) are also imprisoned for this crime, and two other compañeros (Juan Vázquez Guzmán and Juan Carlos Gómez Silvano) have been murdered.

 

Along with him, along with them, and along with many others, we share the dignified rage that surrounds us all, the same struggle, the commitment that unites us as compañeros; the injustice we face, the repudiation of the penitentiary institution as a form of Control, racial segregation, coercion, atomization, destruction of social fabric, families and death.

 

Compañero Santiago Moreno Pérez is not alone, we carry on here, together with him

Our compañeros from Bachajón held prisoner are not alone, we carry on here, together with them

Down with all the walls of all the prisons

1 Marzo 2017, San Cristobal de las Casas

Grupo de Trabajo No Estamos Todxs

 

 

https://vivabachajon.wordpress.com/2017/03/02/pronunciamiento-por-nuestro-companero-santiago-moreno-perez-san-sebastian-bachajon/

 

.



.

 

 

Bachajón Ejido closes Palenque-Ocosingo road and demands freedom for political prisoners

Filed under: Bachajon, Displacement, Indigenous, Lacandon/ montes azules, Political prisoners, Uncategorized — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 11:17 am

 

.

Bachajón Ejido closes Palenque-Ocosingo road and demands freedom for political prisoners

14484915_1098830146872177_5291557481856906913_n-660x330

Published by Pozol Collective, 6th of March 2017, Chiapas.

Jmololabex ants winiketik icha spatil a wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel te lum kinalik te yuun ta skuenta te nokol spojbel te chopol ajwalil.

Compañeros and compañeras, this communication comes from the adherents to the Sixth Declaration from the ejido of San Sebastián Bachajón, Chiapas, with greetings of struggle for your organisations and peoples in resistance.

In this communique, we raise our voice to demand justice and the immediate freedom of our three compañeros imprisoned in different detention centres.

Today the compañeros who are adherents to the Sixth, of the Ejido San Sebastián Bachajón, find ourselves in Nahilte, on the road between Palenque-Ocosingo, holding a road block. We are from the three centres that make up the Ejido, and we are determined to carry out this peaceful direct action, to demand the freedom of our unjustly imprisoned compañeros with immediate effect; prisoners of conscience Esteban Gómez Jiménez, imprisoned in San Cristóbal de las Casas, Chiapas, (CERSS #5), and Santiago Moreno Pérez and Emilio Jiménez Gómez, imprisoned in Playas de Catazaja, Chiapas (CERSS #17). They were arbitrarily detained, their crimes were fabricated and they were imprisoned following false accusations for crimes they never committed, simply because they were committed to fight for and defend Mother Earth. This was their crime, speaking up and defending natural resources, territory and life.

We also denounce the actions of official ejidal commissioner Manuel Guzmán Alvaro to promote, together with the Agrarian Commission the advancement of PROCEDE and FANAR, to parcel off our land with the aim of privatising it and stripping our people of it, in the interest of Big Business (megaproyectos). We reject the ejidal commissioner’s work for the Bad Government and beseech the people of San Sebastián Bachajon not to be taken in by the lies of the commissiones and the Bad Government. We do not need PROCEDE or FANAR, because as peoples, we have learned how to defend our land and see autonomy as the solution to all problems within the community.

From the northern part of Chiapas, men and women of San Sebastián Bachajón send greetings of struggle to all the compañeros and compañeras, communities and peoples, of Mexico and the world, who fight and resist bad governance.

Never again a Mexico without us
Land and freedom

Long live Zapata!
Ever onward to victory!
Freedom for political prisoners!
Juan Vázquez Guzmán lives, Bachajón struggles on!
Juan Carlos Gómez Silvano lives, Bachajón struggles on!
No to the eviction of indigenous lands!
State police out of our indigenous territory!
Immediate presentation of the compañeros disappeared and assassinated in the normal school Raúl Isidro Burgos in Ayotzinapa!
¡JUSTICE FOR OUR COMPAÑERO JUAN VAZQUEZ GUZMAN, AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO!

 

 

.



,

 

 

The San  Sebastián Bachajón Ejido:  6 years after the police operation to evict and dispossess us of our ejido land

 6 years after the dispossession of their land, Bachajón community members keep up the struggle

 

bachajon_17

THE SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN EJIDO, ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, CHIAPAS, MEXICO, 8 FEBRARY 2017

To the General Command of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee of the Zapatista Army of National Liberation

To the Councils of Good Government

To the National Indigenous Congress

To Adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle in Mexico and the world

To the media

To the Network against Repression and for Solidarity

To Movement for Justice in El Barrio from New York

To national and international human rights defenders

To the people of Mexico and the world

 

Jmololabex ants winiketik icha spatil a wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel te lum kinalik te yuun ta skuenta te nokol spojbel te chopol ajwalil.

Compañeros and compañeras, the Adherents of the Sixth Declaration from the ejido San Sebastián Bachajón send you, your organisations and your communities in resistance combative greetings.

In this month of February 2017, we remember that 6 years have gone by since the operation ordered by Juan Sabines Guerrero and Noé Castañón León to evict and dispossess us of our territory was carried out by more than 800 agents from different state and federal police forces.

This violent, abusive and invasive police operation into our indigenous territory was with the clear objective of definitively appropriating our land for their economic gain. Among other consequences were the persecution of Sixth Bachajón comrades, the arbitrary arrest and unjust imprisonment of more than 100 of our comrades, who were separated from their families and deprived of their freedom. All on the whim of the bad government because we did not obey its order to release control of the collection booth and access to the Agua Azul Waterfalls, which we had built on our ejido lands. This access point is strategically located. The Bad Government seeks control of the booth to serve interests completely indifferent to the social benefits and the collective indigenous community of the ejido.

This mega police operation was being schemed and prepared since the end of 2010 in Tuxtla Gutiérrez, Chiapas by Noé Castañón León and the San Sebastián Bachajón PRIist ejido commissioner Francisco Guzmán Jiménez also known as ‘el Goyito’. ‘El Goyito’ is also the same person who threatened to kill our compañero Juan Vázquez Guzmán before his actual murder on 24 April 2013. For approximately a year before this operation was carried out, our organisation had maintained a land defense camp on the road that leads up to the Agua Azul Waterfall. This was done through collective training, organisation and work, we also charged tourists for the entry to our lands on the ejido San Sebastián Bachajón, and this was for the general benefit of all the ejido and not just our organisation.

The operation took place then because the Bad Government took advantage of the moment  to repress, persecute and violate the human rights of our people. This was when Tatik Samuel Ruiz passed on to a better life and the director of the Human Rights Center Fray Bartolomé de Las Casas Diego Cadenas Gordillo went to work with the Bad Government alongside Juan Sabines Guerrero in the State Human Rights Council just a few days after the death of Tatik Samuel. This is what the former director of Frayba Marina Patricia Jiménez Ramírez also did, and she earns approximately 100 thousand pesos per month. The death of Tatik Samuel created conditions which allowed the Bad Government to intensify attacks on indigenous communities living in resistance in Chiapas, including the defense of the land of San Sebastian Bachajón and all of this contributed to the chain of events that have so far occurred.

Our organization continues to stand up and defend our territory. We are more aware of our rights as an indigenous people, we seek to build an autonomy as an organization and as human beings. We support all people who live any injustice, whether you belong to the Sixth or not, Zapatista or not Zapatista, Catholic or non-Catholic. If you are a person who lives injustice as we do, we will do what we can to support you.

 

We also continue to fight for our prisoners who belong to everyone, not just us. And all other prisoners too; these prisoners can count on San Sebastian Bachajón’s word of solidarity and unselfish interests. It takes a lot of organization, coordination and solidarity to liberate our compañeros who have been in prison for many years, and becoming poorer, sicker and less hopeful. Despite our economic poverty we are full of pride and enthusiasm to provide legal and political accompaniment to our our compañeros and to contribute something to their freedom. We humbly ask for your support in your own way that allows them to get out of the Bad Government’s dungeon and to free other fellow prisoners in Mexico and the world.

 

Santiago Moreno Pérez, prisoner in Playas de Catazajá Prison, is originally from La Pimienta and was serving as an Adviser to the Sixth’s Autonomous Security Council in 2009 when a serious problem occurred in the community. He and his son Sebastian were accused of murdering another La Pimienta resident. The community gathered to lynch them, but then decided not to kill them and turned them over to jail, but they also took all of their possessions before doing so. Some days later Santiago’s wife died and his children were orphaned. Apprehension orders have also been issued for the children accusing them of the same crime as Santiago. The compañero’s current situation is that he is still on trial. Many of his rights have been violated, and they rescheduled his case once, and that is why he has been unjustly detained for almost 8 years.

Emilio Jiménez Gómez, prisoner in Playas de Catazajá Prison, originally from Xanil, Chilón, Chiapas, is accused of assaulting an Italian tourist who was passing through Xanil community. Emilio, along with his father, were detained without an apprehension order by PRIista residents of the community. His father was released by the Palenque Public Prosecutor’s Office, but Emilio has been jailed since 2014. The compañero is awaiting sentencing and we expect that it may happen any day soon.

Esteban Gómez Jiménez, prisoner in the San Cristóbal de Las Casas Prison in Chiapas. He is originally from Salto de Tigre, Chilón, Chiapas, and he is accused of several serious crimes, like felony homicide, two violent assaults on tourists, and possession of a weapon of exclusive use to military. So far, he has been cleared of the charge of murder and possession of the military weapon, but the two charges of assault are still pending. Because he was attacked by other prisoners when he was in El Amate Prison, he asked to be transferred to the San Cristóbal de Las Casas Prison, which is where he is at the moment.

Considering the local and the national situation, we reaffirm our commitment and belief in the preparatory work that we are carrying out alongside the National Indigenous Congress and the Zapatista Army of National Liberation. The work is urgent and necessary in order to transform the reality of the country. Dispossession, repression, and contempt of the Bad Government is what will continue to be our reality unless we but brakes to their injustices.

From the Northern Zone in the state of Chiapas, the women and men of San Sebastián, we send you combative greetings.

 

Never again a Mexico without us

Land and freedom

Long live Zapata!

¡Hasta la victoria siempre!

Freedom for political prisoners!

Long live Juan Vázquez guzmán, and Bachajón’s struggle!

Long live Juan Carlos Gómez Silvano, and Bachajón’s struggle!

No to the dispossession of indigenous lands!

State police, Out of indigenous lands!

Immediate return of the disappeared and murdered “compañeros” from the teachers’ school  Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa!

Justice for our compañero Juan Vazquez Guzman, Ayotzinapa, Acteal, ABC, Atenco!

 

 

 

https://vivabachajon.wordpress.com/2017/02/11/ejido-san-sebastian-bachajon-a-seis-anos-del-operativo-de-desalojo-y-despojo-de-nuestras-tierras-ejidales /

 

.

March 10, 2017

“Torture and Mistreatment Continue to Be Widespread in Mexico”, Juan E. Mendez

Filed under: Frayba, Human rights, Indigenous, Journalists, Repression, sipaz, Sustainable rural cities, Uncategorized, Zapatistas — dorsetchiapassolidarity @ 11:02 am

 

.

“Torture and Mistreatment Continue to Be Widespread in Mexico”, Juan E. Mendez

tortureAmnesty International campaign against torture in Mexico

 

On 24 February, the current UN Special Rapporteur on Torture, Nils Melzer, presented the follow-up report on the mission carried out by his predecessor Juan E. Mendez in Mexico on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment to the UN Human Rights Council in Geneva.

The report pointed out that “torture continues to be widespread on the part of security forces and investigators”; that suffocation, sexual violence, electric shocks, death threats, beatings, and psychological torture are “commonly used for obtaining information, confessions or as a method of punishment. To this is added a context of serious impunity, where the lack of investigation into these facts is the rule.”

In his assessment of the situation, the rapporteur stated that “organized crime is a challenge for the authorities and the population.” He commented that since 2006 and under the so-called “war against drug trafficking”, “militarization of public security remains as strategy.” He expressed concern about the “extremely vulnerability” of migrants by stating that “the detention of migrants by state agents is often violent and includes insults, threats and humiliations.”

 The Rapporteur regretted to conclude in his report that since his visit two years ago the situation “has not changed”, that “torture and mistreatment are still widespread in Mexico.” He noted that the “elimination of this practice is a fundamental challenge and that is why it is important to enact the General Law on Torture, with provisions that comply with the highest international standards […] so that torture, enforced disappearances, the persecution of victims and defenders of human rights and impunity cease to be part of everyday life. “ He further requested from Mexico that there be no “exceptions to the rule of exclusion of evidence obtained through torture” in that law.

 

https://sipazen.wordpress.com/2017/03/08/nationalinternational-torture-and-mistreatment-continue-to-be-widespread-in-mexico-juan-e-mendez/

.



.

The transition blossoms, although we may not see it

Filed under: Autonomy, Corporations, Human rights, Indigenous, Lacandon/ montes azules, Maize, Uncategorized, Zapatistas — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 10:26 am

 

 

The transition blossoms, although we may not see it

 

artesania1 (1)Autonomous Zapatista cooperatives produce hand-woven artistry for the local market. Photo by Carolina Dutton.

By: Raúl Zibechi

We are transitioning towards a new, post-capitalist world. In the measure that it is a process we are experiencing, we don’t have sufficient distance to know which period we’re in, but everything indicates that we’re crossing through the initial phases of said transition. Although it has deep similarities to previous ones (transitions from antiquity to feudalism and from feudalism to capitalism), a remarkable fact is the inability to comprehend what’s happening before our very eyes: a true process of the collective construction of new worlds.

In emancipatory thinking and especially in Marxism, the idea that all transition begins with the taking of power at the nation-State level has been converted into common sense. This assertion should have been re-thought after the Soviet and Chinese failures, but above all since the demolition of the states by neoliberalism, in other words by financial capital and the fourth world war underway. It’s certain, however, that power must be taken in order to move towards a non-capitalist world power, but why at the State level, why at an institutional level?

This is one of the essences of the problem and an enormous conceptual difficulty in being able to visualize the transitions that really exist. The second difficulty, tied to the former, is that transitions are not homogenous, and don’t involve all of the social body in the same way. History teaches us that they usually begin on the peripheries of the world-system of each nation, in remote rural areas and in small towns, in the weak links of the system, where they collect force and then expand to the centres of power.

On the other hand, transitions not only are not uniform from the geographic point of view, but also the social, since they are processes guided by human need and not by ideologies. Those who first construct other worlds are usually the peoples that inhabit the basement, Indians, blacks and mestizos; the popular sectors, women and youth are usually the principal protagonists.

I want to give an example of something that is happening right now, since it has a degree of important development and that can hardly be reversed, except with genocide. I refer to the experience of the Unemployed Workers Union (Unión de Trabajadores Desocupados, UTD) in General Mosconi, in northern Argentina. The city has 22,000 inhabitants who worked at the state oil company YPF until its privatization in the 1990s, which left a lot of people unemployed. In those years a strong movement of unemployed workers, known as piqueteros, took off and forced social plans out of successive governments.

During the cycle of piquetero struggles, the UTD was one of the principal referents in the whole country and the other movements enthusiastically followed its memorable roadblocks. The UTD and its leaders enjoyed strong prestige, which carried over to hundreds of cases before the courts because of the roadblocks and other “crimes;” they were the most popular ones in Argentina.

Things changed very quickly. The arrival of Nestor Kirchner to the presidency in 2003, and the retraction of the movements, took the UTD out of the media scenario and away from the -attention of the social militants. News about what’s happening in far-away northern Argentina is as scarce as it is nebulous.

Nevertheless, the UTD took advantage of the social plans (now cut by Macri) to construct a new world. At this time 110 agro-ecological vegetable gardens function, of two hectares each, where an average of 30 people work and produce a large variety of vegetables, besides a chicken coop and pigs in each garden. They have a carpentry workshop that is nourished from the zone’s abundant wood, workshops for soldering, classification of seeds and recycling of plastics in the five large structures the movement has, as one can read in the reporting of Claudia Acuña in the magazine MU (July 2016).

They built nurseries that reproduce native flora with which they supply from the town squares to the woods, those threatened by the dizzying expansion of transgenic soy and woodcutters. They dedicate part of their work to sustaining public spaces in the city and in the surrounding forests, a region where drug trafficking is increasing under state-police protection and complicity.

A simple calculation shows that from 4 to 5 thousand people make their living in relation to the collective work the UTD organizes, which is equivalent to 40 percent of Mosconi’s active population. Those families forged food autonomy, they no longer depend on social plans, and they are aiming from the production of food to the construction of housing, in other words they are reproducing life outside the framework of the system, without relating to capital or depending on the State. In sum, they work with dignity.

cafe-zapatista-de-chiapasZapatista coffee cooperatives produce coffee that is sold in Chiapas, in Mexico and internationally.

It will be said that it is just a local experience. But the gardens and the UTD’s ways of doing things are already expanding to neighbouring Tartagal, which has triple the population. Many thousands of undertakings of this kind in Latin America, because the popular sectors comprehended that the system doesn’t need them or protect them, as happened during the brief years of the welfare states. There is an implicit strategy in this group of new worlds that does not pass through nation-states, but rather through strengthening and expanding each initiative, in sharpening the anti-systemic and anti-patriarchal traits, and in strengthening resistances.

A stroke of maturity of a good part of these new worlds consists of maintaining distance from the political party and state institutions, although they can always demand support and glean resources with one eye set on guaraneeing survival and the other on maintaining independence.

In the long transition underway, impossible to know whether it will be decades or centuries, the new worlds are facing one of the system’s most powerful offensives. What they have achieved up to now permits us to breathe a serene optimism.

———————————————————–

Originally Published in Spanish by La Jornada

Friday, March 3, 2017

http://www.jornada.unam.mx/2017/03/03/opinion/020a1pol

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

.

 

.



 

March 7, 2017

Tarahumaras faced with violence from organized crime seek asylum in US

Filed under: CNI, Displacement, Human rights, Indigenous, Mining, Uncategorized, Zapatista — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 4:20 pm

.

Tarahumaras faced with violence from organized crime seek asylum in US

 

agonicc81a-infantilChildren in the Sierra Tarahumara. Photo: Eduardo Miranda

 

By: Patricia Mayorga

CHIHUAHUA, Chih. (apro). – The Rarámuri, Santiago Cruz Castillo, 26, requested political asylum in El Paso, Texas, after organized crime took away his lands in La Laguna de Aboreachi, municipality of Guachochi, like hundreds of indigenous and mestizos of the Sierra Tarahumara.

Another family from the La Trinidad ejido, in Guadalupe y Calvo municipality arrived before Santiago Cruz to request asylum. After five months, they are still holding David Ríos Laija, one of the members of that family, in custody.

Santiago Cruz arrived alone; he is single and his parents stayed in the Sierra. “I arrived in the United States on November 24 because of the violence that exists in the communities. Many people have gone away because they started to take the land away through criminal activity, through violence; they kill and disappear us and no one gives us protection. We have to leave.”

The young Tarahumara says that they snatched their small parcels of land and their houses to plant poppies and marijuana.

He opted to travel to Juárez, they invited him, they contracted with him and they took him to that border. He worked on a ranch close to Ciudad Juárez, but they were paying him very little and he worked a lot and he became discouraged. “I wasn’t comfortable, I worked long hours, they paid very little and I wasn’t treated well.”

On November 24 he decided to cross into the United States, he was in the detention centre and afterwards made contact with the expert immigration lawyer, Carlos Spector, who took his case and is in the process of requesting political asylum.

Santiago Cruz’ wish is to help his people from there, because he is convinced that he can denounce the situation and is confident that the authorities will do something.

“I want to help my people, so that the government will let them work, I want to help from here. The truth is that the violence is strong, I know how it is, don’t tell me,” he insists.

Carlos Spector said that six months ago the Rios family arrived from Guadalupe y Calvo, after an armed group disappeared the father, who was the community’s commissioner.

“The widow Aureliana Leija and her two sons came in September. David Ríos Leija, 22, is a student of Medicine; they are Christians, it is a clean family and they are mestizos. The other son that came is Elías Ríos, 19.

“They fled due to the father’s political situation, they began to seek it and they (the criminals) tell him that they will leave him in peace, that they won’t look for him and they leave seeking asylum. That is part of the press communication, they let the mother go later, Elías 2 months after the credible fear test,” the lawyer detailed.

Nevertheless, David is still detained and Spector denounced that they don’t want to release him despite the fact that he already passed the credible fear test, because the criteria hardened with the Donald Trump government.

“It’s a case of immigration abuse. There exists a bi-national policy of persecution and the incarceration of poor Mexicans, human rights defenders or people that complain and ask for asylum. They incarcerate them or separate them from their family. After being detained for 5 months, there is no possibility of closing the case quickly; that’s the point of prolonged detention. It’s a political kidnapping to discourage strong political asylum cases,” Carlos Spector said.

The lawyer said that in the Barack Obama government and in other administrations, when they ask for political asylum like is done at the international bridge, they would detain them for two months until they passed the credible fear test and then release them if they showed that they didn’t represent threats to the community and if they guaranteed that they would attend all the hearings.

Before, he said, the local “Migra” signed the conditional release, the conditional freedom, but now they decided that the national assistant director of immigration in Washington must approve those requesting political asylum to be released.

“It’s a democratic way to not grant asylum to anyone. That is the new policy and a formula for repression and mass deportation, applying the law in an extremely rigid and repressive way. The family wants to leave because the young man wants to leave, but he has to appear in court on March 8. Now they have undertaken a campaign to free him.”

This Monday, Spector announced, they have an appointment with the archbishop for the area, who has spoken out against the criminalization of political asylum.

The lawyer announced that the authorities are going to build more detention centres because soon the people aren’t going to fit in those that exist and he reproached that when people ask for political asylum at the bridge, they are entering legally, in accordance with the laws of the United States and with international laws, therefore he reproached the repressive measures, which he compared to those for the Japanese.

Spector reported that Santiago Cruz is the first Rarámuri to request political asylum, but there are another 300 Tarahumaras that are in prisons in the Southwestern United States, who are without defence because they don’t have translators.

Saúl Bustamante has finally helped them. He is mestizo and was raised in a cave in the Tarahumara by an indigenous family, because of which he is a firm defender of his people and principally of those who don’t have access to justice. He has organized events to promote Tarahumara culture in El Paso, like (running) races, and hopes to achieve the freedom or the just defence of indigenous Chihuahuans.

————————————————————-

Originally Published in Spanish by Proceso.com

Friday, February 24, 2017

http://www.proceso.com.mx/475704/tarahumaras-piden-asilo-en-eu-ante-la-violencia-crimen-organizado

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

 

.



.

March 5, 2017

Zapatista News Summary for February 2017

Filed under: CNI, Corporations, Dams, Displacement, Indigenous, Uncategorized, Zapatista — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 2:29 pm

 

.

Zapatista News Summary for February 2017

 

Zapatista News:

The main Zapatista news for February is the issuing of more communiqués, or translations of communiqués issued previously, and information about dates for forthcoming events. The need for an independent indigenous candidate, and a parallel independent indigenous government, remain subjects for profound discussion.

 

medios-libres1-3-800x400

1.“The Cat-Dog and the Apocalypse,” a talk by Sup Galeano from December, with a section by the Cat-Dog, is translated in early February. “Zapatista Alchemy” Is released at in translation at the beginning of February as more of the Sup Moisés and Sup Galeano talks and communiqués from the gathering “The Zapatistas and ConSciences for Humanity” keep being published, and translations come out.“Zapatista Alchemy” is a talk about science by Sup Galeano delivered at the beginning of January and includes philosophy, the Cat-Dog’s notebook and a comment on Artificial Intelligence versus Zapatista Intelligence.

 

mg_3801-800x400

 

2.What Comes Next? Two extremely important communiqués are read on January 3rd, and translated in February. These are “What’s Next? I Then And Now,” by Subcomandante Insurgente Moisés, and “What’s next? II The urgent and the important,” by Subcomandante Insurgente Galeano. They tell stories and asks scientific questions, how did it used to be and how is it now? In terms of the the arts and science in the days of clandestinity and in the present time, how hugely things have changed, from when “Do not die” was the only order that they were to follow, and “if it wasn’t possible to do so in this world, then we would make another world, a bigger one, a better one, one where all the possible worlds fit, the ones that already exist and the ones we still haven’t imagined but that can already be found in the arts and sciences.” The little girl, Zapatista Defence, realises that the biggest problem we face is ‘patriarchiality’.

 

 

3.An important communiqué: “The Walls Above, The Cracks Below (And to the Left)” by Subcomandantes Moises and Galeano is released on February 14th’ “the day of our dead”, “We always resist.” Walls above, cracks below, capitalism, immigration. The EZLN convoke a “global campaign for organization and global resistance in the face of the aggressiveness of big money and its respective overseers on the planet, to resist and rebel against persecutions, detentions, and deportations…. Every human being has the right to a free and dignified existence in the place that they deem best, and has the right to fight to stay there.” They call on groups to offer solidarity to each other, creating solidarity committees to help those who are deported, and they propose their forthcoming calendar for the year ahead.

Like many of the communiqués this one contains the words of both SCI Moisés and SCI Galeano, which are factual, humorous and also give insight into the advances in the communities.

 

15823628_1190046391077999_678797115817532124_n-660x330

 

4. Zapatista Calendar 2017: The EZLN invite all of the Sixth and anyone who is interested to the seminar of critical reflection, “THE WALLS OF CAPITAL, THE CRACKS OF THE LEFT,” to be celebrated April 12-15, 2017, at the CIDECI-UniTierra facilities in San Cristóbal de Las Casas. Many speakers have already confirmed their participation. More details are to follow.

They also convoke all artists for the second edition of “CompArte for Humanity” with the theme: “Against Capital and its Walls: All of the Arts” to be celebrated around the world and in cyberspace. The “real” part will take place between July 23-29, 2017, in the caracol of Oventik and at the CIDECI-UniTierra. The virtual edition will be August 1-12, 2017, on the web. More details soon. They also ask that people be on the lookout for the activities to be convoked by the National Indigenous Congress as part of its process of formation of the Indigenous Council of Government.

Finally, they convoke the scientists of the world to the second edition of “ConCiencias for Humanity” with the theme: “The Sciences Against the Wall,” to be celebrated December 26-30, 2017, at CIDECI-UniTierra, San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, Mexico and in cyberspace.

“That is not all. It is necessary to resist, it is necessary to rebel, it is necessary to struggle, it is necessary to get organized.” They advise people to remain alert to all EZLN activities.

 

5. On 4th February the CNI and EZLN: issue a joint communiqué in solidarity with the Raramuri (Tarahumara) people, denouncing the 2 recent murders of indigenous Rarámuri defenders of Native territory in Chihuahua, making a total of 18 homicides since 1973, four in the last year. The CNI and EZLN issue an urgent call to action to protect the safety and integrity of members of the Choreachi community following the murder of indigenous leader Juan Ontiveros Ramos, 15 days after the murder of Isidro Baldenegro, another indigenous leader from the same municipality.

 

 

Other Chiapas News

 

1.Indigenous gather: The Pueblo Creyente are supporting the National Indigenous Congress (CNI) decision to form an autonomous parallel government. And North American representatives attend an indigenous summit in Puebla. “Trump’s “xenophobic and aggressive policy against Mexico” has placed the Native peoples of the United States and Mexico on alert. They declared that: “there will be no wall!””

 

 

2. Roberto Paciencia Cruz: The working group No Estamos Todxsand the Centre for Human Rights Fray Bartolomé de Las Casas AC, reiterate their concern regarding the risk to the freedom of Roberto Paciencia, a recently released political prisoner, indigenous Tsotsil and adherent to the Sexta. An appeal is being made against his acquittal.

 

 

3. The Adherents of the Sixth Declaration from the ejido San Sebastián Bachajón release a communiqué to commemorate six years since the government’s attempt to evict them from their territory. They also appeal for one of their prisoners, Santiago Moreno Perez.

 

 

4. The community Cinco de Marzo celebrate 23 years of autonomy. Indigenous Tseltal, Tsotsil And Chol Mayans from The 5 De Marzo Neighbourhood In San Cristobal, say: “We’ve Decided: That’s Enough!” The Cinco de Marzo neighbourhood, in the southern half of San Cristobal de Las Casas in Chiapas, is deemed “recovered land”, after the area was squatted during the 1994 uprising.

 

5. Ejido Tila: On February 6, Tila Ejido published a communiqué denouncing: “a group of inhabitants of the Cantioc community annex organized by members of the green party and the city council attempted to kidnap the President of the Ejidal Commissariat.

.



.

March 4, 2017

Indigenous Tseltal, Tsotsil and Chol Mayans from the 5 de Marzo neighbourhood in San Cristobal: “We’ve decided: That’s enough!”

Filed under: Indigenous, Uncategorized — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 1:50 pm

 

.

Indigenous Tseltal, Tsotsil and Chol Mayans from the 5 de Marzo neighbourhood in San Cristobal: “We’ve decided: That’s enough!”

 

comunidad-5-de-marzo

Published by the Pozol Collective, 23 February 2017

Invitation to the 23rd anniversary of the Recovery and Foundation of the 5 de Marzo neighbourhood.

The Cinco de Marzo neighbourhood, in the southern half of San Cristobal de Las Casas in Chiapas, is deemed “recovered land”, after the area was squatted during the 1994 uprising.

The community there issued the following bulletin on 7 February, 2017:

We invite all adherents to the Sixth Declaration of the Selva Lacandona to the commemoration of the 23 anniversary of the occupation of the lands of our community.

Sisters and brothers, today it’s our turn to commemorate our sacred and blessed land, which was recovered through the strength of the Zapatista uprising in 1994. We want to share our little history, a history that has marked the lives of all of those in the community, as well as those who are no longer with us.

We are diverse: Tseltal, Tsotsil and Chol Mayans. Housewives, menial staff, peasants, teachers, workers, unemployed, traders, builders, students, children, women, men, old people, people of little means. Those from below.

We also want to mention at the same time all the harassment we have received at the hands of all three levels of the bad government, with the complicity of the Federal Electricity Commission, the neighbourhood council, and various members of our community who want to do us down, and to privatise our lands. This is one of the worst blows we’ve suffered.

It’s for this reason that today we’ve decided: that’s enough! We want to commemorate our anniversary, and remind ourselves who we are, and where we’re going, so that our goal reaches others who share our pain and our anger. We know however that at the end the light of peace and happiness is waiting for us, and this hope keeps us steady in our struggle, which continues daily.

For the reason, we invite you to celebrate our anniversary, and we give our thanks in advance for opening your hearts to our call. For this we send a sincere greeting to all of you.

The commemoration will take place on 5 March 2017 from 8am onwards, at a venue that we will publicise later on. We will also announce the full programme of events later.

We send this invitation to our brothers and sisters, and all of those who accompany us in the Sexta and the CNI.

For further information please contact:

comunidad.cinco.marzo@gmail.com

Faithfully,

THE GOVERNING BODY OF THE 5 DE MARZO NEIGHBOURHOOD

The Land is Not for Sale!!!

It is to be worked, and looked after, and defended.

 

Translated by the UK Zapatista Translation Service

.



.

February 28, 2017

Chicoasen Ejido Denounces “Conflict Creation” for Those Who do not Support Project

Filed under: Dams, Displacement, Indigenous, Uncategorized — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 11:50 am

.

Chicoasen Ejido Denounces “Conflict Creation” for Those Who do not Support Project

chicoasen

On February 10, the Ejido Committee of the Basic Ejidatarios Commodities of Chicoasen Ejido denounced that “ON FEBRUARY 01 (…) THE TRUCKERS GROUP AGAIN … WANTED TO RECOVER THE ROADS WHERE THE CHICOASEN HYDROELECTRIC WORK HAS BEEN SUSPENDED FOR 8 MONTHS. THIS RESULTED IN A CONFRONTATION WITH A GROUP OF WORKERS WHO HAVE BLOCKED THE ROADS, WHO ARE ASKING FOR RECOGNITION OF  LABOUR RIGHTS, AN INCREASE IN SALARY AND WORK FOR CHICOASEN, AMONG OTHER DEMANDS, AS THE OMEGA COMPANY WAS CONTRACTING OUTSIDERS”(sic).

“AS THE EJIDAL COMMITTEE OF BASIC, POSITIONAL AND EXECUTIVE JUDICIALS, WE DENOUNCE THAT SENATOR LUIS ARMANDO MELGAR ON FEBRUARY 3 ONCE AGAIN CALLED FOR RENEWAL OF THE WORK AT CHICOASEN II HYDROELECTRIC DAM” despite the fact that “THE CFE HAS NOT FULFILLED ITS AGREEMENT FROM THE CREATION OF THE FIRST HYDROELECTRIC DAM (…) AND THEY TOOK AWAY OUR WATER FROM MANANTIALES (…) A LIQUID THAT IS VITAL FOR ALL PEOPLE “

They assured that their fight “REMAINS FIRM” and assured the Mexican State that “WE WILL CONTINUE TO REMIND YOU OF THE LACK OF COMPLIANCE WITH THE AGREEMENTS SINCE THE FIRST CONSTRUCTION OF THE MANUEL MORENO TORREZ HYDROELECTRIC DAM.”

They demand the “A FEDERAL GOVERNMENT SOLUTION TO OUR PROBLEMS, THE SUSPENSION OF THE CONSTRUCTION OF THE CHICOASEN II HYDROELECTRIC DAM BECAUSE IT DIRECTLY AFFECTS US AND HAS VIOLATED OUR AGRICULTURAL RIGHTS AND HUMAN RIGHTS AS EXECUTIVE OFFICERS OF THE EJIDAL COMMITTEE” and also request the Inter-American Commission for Human Rights (IACHR), “TO CONTINUE TO FOLLOW UP OUR CASE BECAUSE IT IS A MATTER WHERE THE INTEREST IS THE DISPOSSESSION AND VIOLATION OF OUR HUMAN RIGHTS BY THE MEXICAN STATE TOGETHER WITH OMEGA AND ASSOCIATED COMPANIES.”

 .



,

Older Posts »

Blog at WordPress.com.