dorset chiapas solidarity

April 2, 2017

Emilio Jimenez Gomez, Prisoner from San Sebastian Bachajon, Released

Filed under: Bachajon, Indigenous, La Sexta, Uncategorized — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 2:43 pm

 

 

Emilio Jimenez Gomez, Prisoner from San Sebastian Bachajon, Released

 

Presos

Logo @: VivaBachajon WordPress

On March 16, Emilio Jimenez Gomez, an ejidatario from San Sebastian Bachajon and adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle (the Sixth), has been released from prison. He had been imprisoned in Playas de Catazaja, Chiapas (CERSS # 17) for two years and eight months.

According to the “No Estamos Todxs” working group, “he was identified by PRI members from the Xanil community for an assault on a foreigner but the same foreigner said that the compañero was not the person who assaulted him. The PRI took him prisoner to Playas de Catazaja with the complicity of the preventative state police.” Likewise, the adherents to the Sixth of San Sebastian Bachajon, in their last statement, assured that Emilio Jimenez Gomez had been arrested for fight against dispossession in the Agua Azul Waterfalls.

In the same statement, they recalled that two other ejidatarios were still “kidnapped by the state”, Esteban Gomez Jimenez, prisoner in San Cristobal de Las Casas, Chiapas, (CERSS # 5) and Santiago Moreno Perez, prisoner in Playas de Catazaja, Chiapas (CERSS # 17). They denounced that they were also arrested “in an arbitrary manner, for defending their natural resources…for raising their voices and defending life and territory.”

 

.



.

February 20, 2017

The San Sebastián Bachajón Ejido: 6 years after the police operation to evict and dispossess us of our ejido land

Filed under: Bachajon, Displacement, Indigenous, La Sexta, Lacandon/ montes azules, Repression, Uncategorized — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 10:27 am

 

.

The San  Sebastián Bachajón Ejido:  6 years after the police operation to evict and dispossess us of our ejido land

 6 years after the dispossession of their land, Bachajón community members keep up the struggle

 

bachajon_17

THE SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN EJIDO, ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, CHIAPAS, MEXICO, 8 FEBRARY 2017

To the General Command of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee of the Zapatista Army of National Liberation

To the Councils of Good Government

To the National Indigenous Congress

To Adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle in Mexico and the world

To the media

To the Network against Repression and for Solidarity

To Movement for Justice in El Barrio from New York

To national and international human rights defenders

To the people of Mexico and the world

 

Jmololabex ants winiketik icha spatil a wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel te lum kinalik te yuun ta skuenta te nokol spojbel te chopol ajwalil.

Compañeros and compañeras, the Adherents of the Sixth Declaration from the ejido San Sebastián Bachajón send you, your organisations and your communities in resistance combative greetings.

In this month of February 2017, we remember that 6 years have gone by since the operation ordered by Juan Sabines Guerrero and Noé Castañón León to evict and dispossess us of our territory was carried out by more than 800 agents from different state and federal police forces.

This violent, abusive and invasive police operation into our indigenous territory was with the clear objective of definitively appropriating our land for their economic gain. Among other consequences were the persecution of Sixth Bachajón comrades, the arbitrary arrest and unjust imprisonment of more than 100 of our comrades, who were separated from their families and deprived of their freedom. All on the whim of the bad government because we did not obey its order to release control of the collection booth and access to the Agua Azul Waterfalls, which we had built on our ejido lands. This access point is strategically located. The Bad Government seeks control of the booth to serve interests completely indifferent to the social benefits and the collective indigenous community of the ejido.

This mega police operation was being schemed and prepared since the end of 2010 in Tuxtla Gutiérrez, Chiapas by Noé Castañón León and the San Sebastián Bachajón PRIist ejido commissioner Francisco Guzmán Jiménez also known as ‘el Goyito’. ‘El Goyito’ is also the same person who threatened to kill our compañero Juan Vázquez Guzmán before his actual murder on 24 April 2013. For approximately a year before this operation was carried out, our organisation had maintained a land defense camp on the road that leads up to the Agua Azul Waterfall. This was done through collective training, organisation and work, we also charged tourists for the entry to our lands on the ejido San Sebastián Bachajón, and this was for the general benefit of all the ejido and not just our organisation.

The operation took place then because the Bad Government took advantage of the moment  to repress, persecute and violate the human rights of our people. This was when Tatik Samuel Ruiz passed on to a better life and the director of the Human Rights Center Fray Bartolomé de Las Casas Diego Cadenas Gordillo went to work with the Bad Government alongside Juan Sabines Guerrero in the State Human Rights Council just a few days after the death of Tatik Samuel. This is what the former director of Frayba Marina Patricia Jiménez Ramírez also did, and she earns approximately 100 thousand pesos per month. The death of Tatik Samuel created conditions which allowed the Bad Government to intensify attacks on indigenous communities living in resistance in Chiapas, including the defense of the land of San Sebastian Bachajón and all of this contributed to the chain of events that have so far occurred.

Our organization continues to stand up and defend our territory. We are more aware of our rights as an indigenous people, we seek to build an autonomy as an organization and as human beings. We support all people who live any injustice, whether you belong to the Sixth or not, Zapatista or not Zapatista, Catholic or non-Catholic. If you are a person who lives injustice as we do, we will do what we can to support you.

 

We also continue to fight for our prisoners who belong to everyone, not just us. And all other prisoners too; these prisoners can count on San Sebastian Bachajón’s word of solidarity and unselfish interests. It takes a lot of organization, coordination and solidarity to liberate our compañeros who have been in prison for many years, and becoming poorer, sicker and less hopeful. Despite our economic poverty we are full of pride and enthusiasm to provide legal and political accompaniment to our our compañeros and to contribute something to their freedom. We humbly ask for your support in your own way that allows them to get out of the Bad Government’s dungeon and to free other fellow prisoners in Mexico and the world.

 

Santiago Moreno Pérez, prisoner in Playas de Catazajá Prison, is originally from La Pimienta and was serving as an Adviser to the Sixth’s Autonomous Security Council in 2009 when a serious problem occurred in the community. He and his son Sebastian were accused of murdering another La Pimienta resident. The community gathered to lynch them, but then decided not to kill them and turned them over to jail, but they also took all of their possessions before doing so. Some days later Santiago’s wife died and his children were orphaned. Apprehension orders have also been issued for the children accusing them of the same crime as Santiago. The compañero’s current situation is that he is still on trial. Many of his rights have been violated, and they rescheduled his case once, and that is why he has been unjustly detained for almost 8 years.

Emilio Jiménez Gómez, prisoner in Playas de Catazajá Prison, originally from Xanil, Chilón, Chiapas, is accused of assaulting an Italian tourist who was passing through Xanil community. Emilio, along with his father, were detained without an apprehension order by PRIista residents of the community. His father was released by the Palenque Public Prosecutor’s Office, but Emilio has been jailed since 2014. The compañero is awaiting sentencing and we expect that it may happen any day soon.

Esteban Gómez Jiménez, prisoner in the San Cristóbal de Las Casas Prison in Chiapas. He is originally from Salto de Tigre, Chilón, Chiapas, and he is accused of several serious crimes, like felony homicide, two violent assaults on tourists, and possession of a weapon of exclusive use to military. So far, he has been cleared of the charge of murder and possession of the military weapon, but the two charges of assault are still pending. Because he was attacked by other prisoners when he was in El Amate Prison, he asked to be transferred to the San Cristóbal de Las Casas Prison, which is where he is at the moment.

Considering the local and the national situation, we reaffirm our commitment and belief in the preparatory work that we are carrying out alongside the National Indigenous Congress and the Zapatista Army of National Liberation. The work is urgent and necessary in order to transform the reality of the country. Dispossession, repression, and contempt of the Bad Government is what will continue to be our reality unless we but brakes to their injustices.

From the Northern Zone in the state of Chiapas, the women and men of San Sebastián, we send you combative greetings.

 

Never again a Mexico without us

Land and freedom

Long live Zapata!

¡Hasta la victoria siempre!

Freedom for political prisoners!

Long live Juan Vázquez guzmán, and Bachajón’s struggle!

Long live Juan Carlos Gómez Silvano, and Bachajón’s struggle!

No to the dispossession of indigenous lands!

State police, Out of indigenous lands!

Immediate return of the disappeared and murdered “compañeros” from the teachers’ school  Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa!

Justice for our compañero Juan Vazquez Guzman, Ayotzinapa, Acteal, ABC, Atenco!

 

https://vivabachajon.wordpress.com/2017/02/11/ejido-san-sebastian-bachajon-a-seis-anos-del-operativo-de-desalojo-y-despojo-de-nuestras-tierras-ejidales /

 

.



.

 

January 23, 2017

Together We Defend Our Mother Earth: Documentary on the Ejido Tila, Chiapas, Mexico

Filed under: Autonomy, Indigenous, La Sexta, Uncategorized — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 10:04 am

 

Together We Defend Our Mother Earth: Documentary on the Ejido Tila, Chiapas, Mexico

 

16179810_1845204562361764_7341690357722676680_o

 ‘Together We Defend our Mother Earth’,‘Mi Lak Tyeñ Kotyañ Lak Ña’Lum’: Documentary on the Inseparability of Land, Culture, Governance and Sociality

Many indigenous populations in the Southern Mexican State of Chiapas have been at the forefront of the struggle for land and culture, understood by them as inseparable. For centuries they have been subjected to cultural and territorial dispossession – with territorial dispossession almost always leading to cultural dispossession. Federal, state and international governments, corporations and business couch this in a discourse of ‘development’ and ‘progress.’ Human Rights Organizations and the affected populations, in contrast, explain that dispossession has to be understood in the context, and as part, of low-intensity warfare and counterinsurgency, which has intensified in response to the Zapatista Uprising in 1994 and the establishment of the Zapatista Good Government Councils in 2003. One of the bones of contention in these struggles against dispossession is the legal figure of the ejido. The ejido is social property of the ejidatarios, and its affairs are conducted by an assembly and by elected commissioners. It was enshrined in the Mexican Constitution after the Revolution. Free Trade Agreements and policies seek to abolish or undermine this important legal figure.

download

The indigenous ch’ol community of Tila has been dragged into a decade-long struggle for 130 hectares of their ejido. This land is located in and alongside the small town of Tila, and it comprises agricultural as well as urban land. In the community of Tila live the (indigenous Ch’ol) ejidatarios, and the (mestizx) villagers. The former govern themselves through an assembly; until December 2015, the latter were governed by the municipal government. The legal figure of the ejido protects commonality and communal landownership; the town, in contrast, was governed and legislated according to the laws of private property.

imagesThe 130 hectares in question were unlawfully occupied in the 1960s by the non-Ch’ol municipal government. Years later, the ejidatarios won a legal case against the dispossession of their lands; however, the municipal government offered them a financial compensation, whereas the ejidatarios want the land itself because it is the basis of their social and cultural life. They have taken their case to the Supreme Court of Justice. With the decision pending, the municipal council attempted to destroy the community cohesion of the ejidatarios, and to wear out their insistence on not taking money for their land, through a campaign of everyday harassment, for example by introducing water meters and charging for water even though the springs are located on the communal land.

 

Together We Defend our Mother Earth’,‘Mi Lak Tyeñ Kotyañ Lak Ña’Lum’

Together We Defend, co-directed and co-produced by the indigenous Ch’ol community of Tila and the independent producer Terra Nostra Films, uses the genre of the documentary as a type of public letter: initially it was meant to be sent to the judges of the Supreme Court. In the documentary the ejidatarixs explain in word and image what makes this land inherently and essentially priceless, and why the legal figure of the ejido, similar to the old English ‘Commons,’ is never only about communal land, but just as much about social and cultural life and about the possibility of self-governance. The documentary was completed before the ejido, which is an adherent of the Zapatista Sixth Declaration of the Lacandon Jungle, declared its autonomy on 16th December 2015, as a response to the decades of dispossession and in resistance to a wave of violence and repression.

The camerawork invites a way of looking at the land, landscapes, the people, the communal spaces and practices, without using the camera to capture, or the gaze to take possession. As in other previous Terra Nostra productions, there is no external narrator: the community members speak for themselves, and the viewer/listener is challenged to learn to listen to inflections and speech patterns of the people involved in the struggle for their land. This is how a visual and verbal poetics of resistance emerges as part of an ethical, political, philosophical and practice-inspired approach to living and engaging with each other, social surroundings, built and natural environments – not as a way of ‘making them our own’ or ‘accessing,’ but as an engagement with a plenitude that is inherently and essentially priceless.

 

The documentary is available here in original version with English subtitles:

‘Together We Defend our Mother Earth’,‘Mi Lak Tyeñ Kotyañ Lak Ña’Lum’

 

For information from the community itself see
http://laotraejidotila.blogspot.mx/
https://www.facebook.com/ejidotila.sexta

 

.



.

December 20, 2016

Adherents from the Sexta Barcelona join the Week of Worldwide Action in Solidarity with the Ejidatarios of San Sebastián Bachajón

Filed under: Autonomy, Bachajon, Indigenous, La Sexta, Uncategorized — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 7:55 am

 

.

Adherents from the Sexta Barcelona join the Week of Worldwide Action in Solidarity with the Ejidatarios of San Sebastián Bachajón 

Week of Worldwide Action in Solidarity with the Ejidatarios of San Sebastián Bachajón from 4th to 10th December 2016

 

bachajon-en-resistencia-2016-1

 

In the Global Day of Solidarity and Support to the ejidatarios of San Sebastian Bachajón in their fight against dispossession, the Adherents to the Sexta Barcelona will hold an exhibition and video screenings in the local offices of the General Confederation of Labour (as known in Spanish, ‘Confederación General del Trabajo-CGT’). These events will report on the expropriation of lands and natural resources that the bad Mexican Government plan to implement through the imposition of mega-projects which will bring dispossession and death for the indigenous peoples. The community, located in the northern part of the jungle in Chiapas, where the blue waters come together in the waterfalls, is known for its beauty and unique colour and is attractive and generates tourist interest. This area is part of a comprehensive mega-tourism plan, including projects such as luxury hotels, an airport and golf courses. The intention is to continue destroying Mother Earth and all those who live in harmony with her, the last caregivers of the land that remain, the indigenous peoples, all to further grow the coffers of great capital. In addition there is the San Cristóbal – Palenque highway construction project, which if carried out, would affect several communities in the course of the project, and without regard for the fact that these lands are the life, the home and the sustenance for the communities that live there. And let us not forget the compas held prisoner for defending the land which now has cost them their liberty.

 

Wednesday, 7 December 2016 at 19.00

 

General Confederation of Labour (as known in Spanish, ‘Confederación General del Trabajo-CGT’) Barcelona

Via Laietana 18, 9

 

https://vivabachajon.wordpress.com/2016/12/06/jornada-global-en-solidaridad-con-ejidatarios-y-presos-de-san-sebastian-bachajon-7-de-diciembre-adherentes-a-la-sexta-bcn/

.



.

December 15, 2016

From the Northwest of England: Pronouncement of Manchester Zapatista Collective in support of the Sexta Bachajón

Filed under: CNI, Corporations, Displacement, La Sexta, Uncategorized — dorsetchiapassolidarity @ 6:07 pm

 

.

From the Northwest of England: Pronouncement of Manchester Zapatista Collective in support of the Sexta Bachajón

 

Week of Global Action in Solidarity with the ejidatarios of San Sebastián Bachajón from the 4th to the 10th of December, 2016.

 

397535_643626369020545_1739281178_n

From northwest England we send love, solidarity, rage, respect, tenderness and strength to the companions of the Sexta Bachajón. Since the 4th of December we have posted daily news on the struggle of the Sexta Bachajón and the week of solidarity through the Facebook network of the Manchester Zapatista Collective. Following a call from the MZC, these posts were re-sent by many people connected to this page.

On 10th December the Anarchist Book Fair was held in Salford and Manchester, sister cities in North-West England. Individuals and collectives from throughout the North-Western region, including the cities of Manchester, Salford, Bolton, Bradford, and Liverpool, and the Welsh region, all came to the fair. Leaflets were distributed on the situation faced by the compass of the Sexta Bachajón, the case was reported in a talk given by MZC on the current situation of the Sixth and the Zapatista communities, and the creation of a poster was encouraged, using the materials available (that is, paper and coloured pens …) where people and groups who participated in the fair left their messages of solidarity for the Sexta Bachajón.

 

Land, justice and freedom for the ejidatarios of San Sebastián Bachajón!

Juan Vázquez Guzmán lives! Juan Carlos Gómez Silvano lives! The Bachajón struggle continues!

No more aggression against adherents to the Sexta!

Freedom and justice for the prisoners of the Sexta Bachajón

Long live the EZLN! Long live the CNI! Long live the autonomous Zapatista communities!

 

Posted by Dorset Chiapas Solidarity

.



.

December 1, 2016

EZLN: a clarifying text

Filed under: CNI, gal, Indigenous, La Sexta, Marcos, Zapatista, Zapatistas — Tags: , , , — dorsetchiapassolidarity @ 4:10 pm

 

.

EZLN: a clarifying text

 

img_5865-800x400-995x498

SCI Marcos before he died and became SCI Galeano. Photo: Vice

By: Magdalena Gómez

I dedicate this collaboration to the Cuban people and to Pablo González Casanova for the “Lessons of Fidel” and, also for his own. The text “A story to try to understand, elaborated by sub Galeano and Subcomandante Insurgente Moisés, spokesperson and current head of the EZLN, is very opportune. It is obligatory reading for those who in good faith are interested in knowing and sharing the initiative underway, about which the National Indigenous Congress is consulting with indigenous peoples and communities. The detailed story about the gestation of the initiative gives an account of a political conviction of the EZLN that it is certainly not the first time they have put into practice. We remember their historic decision in the dialogue with the federal government, of ceding the table to the country’s indigenous peoples so that they would be the ones that in the first instance would discuss the proposals on indigenous rights and culture in coordination with the indigenous commanders. The San Andrés Accords owe their relevance to that construction and unpublished collective debate.

The correct allegation about the more than evident fact that neither dreams nor nightmares fit into ballot boxes, for the effects of the subject initiative in consultation is a double edged sword, because, as is recognized, “there have been, there are, and there will be doubts and legitimate and rational questionings,” among them is rightly the one that proposes to go to an election when it (the election) is recognized as being meaningless.

Nevertheless, one must turn to that evaluation and the text that proposes it clearly: there is no other more convincing way of making the situation of the indigenous peoples visible than placing themselves on the stage where the whole political class will see them in 2018. Very strong what they shared with the CNI upon presenting their proposal to them: “Our pain reaches fewer people all the time. Our deaths don’t echo like before. And it’s not that the people outside have become cynical or apathetic. It’s that the war we have suffered since a long time ago as Native peoples, now reaches them, it is now in their streets, in their houses, in their schools and in their workplaces. Our pains are now one more among many others. And, although the pain extends and becomes deeper, we are more alone than ever. Each time we’re going to be fewer. Soon the CNI won’t be able to meet because no one will be able to leave their territories, be it because of the cost, be it because of the bad government, be it because of the corporations, be it because of crime, be it because of a natural death or a bad death mala that it impedes you. In a while more we will only be talking among ourselves, already knowing what we’re going to say.”

Also very significant, for those who want to understand, the story about the meeting that the now-deceased Sup Marcos had 10 years ago with a northwest indigenous chief of the country’s northwest 10 years ago, when he (Marcos) was touring with the other campaign.The chief had previously received institutional governments. The chief told Marcos: “I know very well that they didn’t want you to meet with me, that they pressured you so that you would not be here. They also pressured me so that I would not receive you. I don’t know why you are here. I imagine that those who command you told you that you should see us and listen to us. I don’t know. But I’m going to tell you why I received you. I have received the governments. They have come from all the colours and sizes. They come and take their photo, they say a few words, they go away and they don’t come back. I have received them because my predecessors told me that my duty was to see that my people, my pueblo, would not die, that they would survive. I received them for that reason. I receive you because of that. I don’t believe that you bring me ether advice or teachings, although it’s good that you don’t seek a photo and that you listen instead of talking. I received them because I think my people will survive a while longer that way and won’t die. So I receive you because I believe that something will be seen from what we are and that view, although only for a little time, will help my people survive.”

Upon the deceased Sub Marcos questioning whether he wasn’t worried that they would judge him for receiving him, he answered: “Only my own people can judge me. If my people condemn me for what I have done and for what I do, that would mean that I wasn’t wrong. My people will have to have survived in order for them to condemn me. So that would mean that I have fulfilled my duty and I can show the dead that I have done so, although the living condemn me.”

Another of the document’s central messages is the clarification that it will not be the EZLN that participates in the election: “the CNI is who will decide if it participates or not with its own delegate, and, if so, it will have the support of Zapatismo.” It couldn’t be clearer. The decision of the peoples in the consultation is complex, because they rightly resist the enslavement of power, but also, like the indigenous chief of the northwest, they are supported in institutional mechanisms like survival strategy. They know that the community, individual and secret vote will be visible and they will be objects of multiple pressures. There is the task of the indigenous peoples we have accompanied and obviously we decided to assume it.

 

———————————————————–

Originally Published in Spanish by La Jornada

Tuesday, November 29, 2016

http://www.jornada.unam.mx/2016/11/29/opinion/020a1pol

Re-Published with English interpretation by the Chiapas Support Committee

.



.

The Sexta Bachajón send a videomessage

Filed under: Autonomy, Bachajon, La Sexta, Movement for Justice in el Barrio, Uncategorized — Tags: , — dorsetchiapassolidarity @ 12:01 pm

 

.

The Sexta Bachajón send a videomessage in support of the Week of Worldwide action in solidarity with the the ejidatarios of San Sebastián Bachajón, from 4th to 10th December, 2016.

 

 

 

The compas of La Sexta Bachajón, including Domingo Pérez Álvaro, have made the following video message in support of the Week of Worldwide Action in Solidarity with the Ejido San Sebastián Bachajón, to be held from Sunday 4th to Saturday 10th December, 2016, International Human Rights Day. In the message, Julian, the brother of the murdered social activist and beloved community leader Juan Vázquez Guzmán, expresses the community’s thanks and support for the initiative.

 

https://vivabachajon.wordpress.com/videos/

Contact us on: solidaridadconssb@gmail.com

 

 

.



.

November 19, 2016

Denouncement from San Sebastián Bachajón, adherents to the Sixth Declaration, 17th November 2016

Filed under: Bachajon, Displacement, Indigenous, La Sexta, Uncategorized — Tags: — dorsetchiapassolidarity @ 5:27 pm

 

Denouncement from San Sebastián Bachajón, adherents to the Sixth Declaration, 17th November 2016.

Ejido San Sebastián Bachajón Denounces Collaboration of Member of the Political Party MORENA in the Dispossession of Their Territory

 

img_20161115_102934

 

Compañeros and Compañeras, receive our combative greetings. Here we want to make the word of our organization known regarding the latest actions of the officialist ejidal commissioner Manuel Guzmán Álvaro. Furthermore, we ask for your help in sharing this message widely.

Since being recognised as taking the position of official authority of San Sebastián Bachajón, Guzmán Álvaro has carried out acts of violence with his people, in order to solicit the intervention of the authorities of the three levels of government. Since then he has been able to bring in the public forces which are today guarding the Indigenous territory of the ejido.

 

img_20161115_103042

 

Without the consent and knowledge of the pueblo, he has been utilizing the agreement of 2011 signed by Juan Sabines Guerrero and the ex-commissioner Francisco Guzmán Jiménez. While they were signing the agreement, 117 adherents of the sixth were kidnapped and unjustly incarcerated. A wave of violence and repression was carried out by the bad governors, together with the ex-ejidal commissioner Francisco Guzmán Jiménez. This agreement was not made under orders of the general assembly, but was organized and documented by a few bad leaders in the service of the bad government, and in this way they are utilizing the current ejidal commissioner Manuel Guzmán Álvaro to ask for evictions, a police presence and benefits for themselves from the income of the waterfalls of Agua Azul

What the current ejidal commissioner is doing is deceiving the people, portraying his struggle as a dignified struggle in defence of territory, when he is acting as a servant of the bad government. The ideas they are using today are ideas of Juan Jiménez alias “JIGO” and are the same strategies that they utilized in 2011 in the repression of the compañerxs.

 

img_20161115_102954

 

Not only did he deceive the people at that time, but he is also doing the same today. Juan Jiménez participated with the ex-commissioner Pedro Álvaro Hernández who was also acting against the pueblo when he was the agent of Bachajón. This was together with the ex-ejidal commissioner Francisco Guzmán Jiménez, who also participated with the ex-ejidal commissioner Alejandro Moreno Gómez. Since that time he has been participating in harassment and repression, organizing paramilitary forces to dispossess the compañerxs, ejidatarios and adherents of the sixth.

Now once again they are deceiving the people, the Indigenous people who are not aware of what they are truly trying to do. Juan Jiménez is not only elaborating strategies to dispossess the lands of San Sebastián, but he is also a leader of the political party MORENA and the presidential candidate of Chilón, with the support of other political party members, as well as the advisor of the paramilitary group Paz y Justicia, who today is the sub-secretary of government of the Tzeltal and Chol jungle zone based in Yajalón, Chiapas, Lic. Alpuche. He too, has been carrying out repression and harassment against the compañerxs of the Tila ejido. With this sub-secretary, commissioner Manuel Guzmán Álvaro and his security council have maintained close coordination, as can be seen in the photographs that are published with this note.

 

img_20161115_103022

 

During the roadblocks that were carried out in October this year by the ejidal commissioner Manuel Guzmán Álvaro and his people, the money obtained in the roadblocks was put in to the hands of Juan Jiménez alias “JIGO” to finance his campaign to be municipal president of Chilón for the political party MORENA.

This explains how the current commissioner Manuel Guzmán Álvaro is linked to the dispossession of the lands of San Sebastián Bachajón. He is participating with the political party members so that they can easily hand over our natural resources in to the hands of the bad government.

 

img_20161115_103009

 

The commissioner has obtained the support of a group of civil organisations, such as a human rights centre, which also accompanies the people but in reality is not doing this, which censors the word of our organisation, but also accompanies the same servants of the bad government, and which is aware of the agreement of 2011 which was falsely elaborated, and still give their support as you can see in the following:  http://chiapasdenuncia.blogspo t.mx/2016/09/ejido-san-sabasti an-bachajon-exige.html

We share with you the following photos which show the ejidal commissioner participating with political party members; among them the advisor of the paramilitary group Paz y Justicia, today sub-secretary of government for the Tzeltal and Chol jungle zone centred in Yajalón, Chiapas, Lic. Alpuche.

Combative Greetings

http://radiozapatista.org/?p=19354

Posted by Dorset Chiapas Solidarity

.



.

November 9, 2016

La Sexta in San Sebastian Bachajon Receive New Threats

Filed under: Bachajon, Displacement, Indigenous, La Sexta, Political prisoners, Repression, sipaz, Uncategorized — dorsetchiapassolidarity @ 9:00 am

 

.

 La Sexta in San Sebastian Bachajon Receive New Threats

 

bachajonEjidatarios from San Sebastian Bachajon at a press conference in El Paliacate, October 27, 2016. Photo@SIPAZ

At a press conference on October 27 last, ejidatarios from San Sebastián Bachajón, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle of the EZLN, denounced the threats that its authorities have recently been receiving, “including compañero Domingo Perez Alvaro, human rights promoter of La Sexta, ejido Bachajón, and other authorities.” They explained that there are threats of arrest or abduction by the ejidal commissariat C. Manuel Guzman Alvaro’s people, and were informed by third aprties that, “compañero Domingo Perez Alvaro is first on the list of threats and then the other authorities of La Sexta”.

The San Sebastian Bachajon ejidatarios blamed the ejidal commissariat Manuel Guzman Alvaro for these threats. They pointed out that while Guzman Alvaro, as a candidate, had announced that he would defend the village lands and would respect the organization of  La Sexta in Bachajón, “so far [he] has not fulfilled and respected his word, because his actions are the complete opposite.”

 

Posted by Dorset Chiapas Solidarity 8/11/2016

 

https://sipazen.wordpress.com/2016/11/08/chiapas-la-sexta-in-san-sebastian-bachajon-receive-new-threats/

.



.

November 8, 2016

CNI, All Flying Together

Filed under: CNI, Indigenous, La Sexta, Repression, water, Zapatistas — Tags: , , , , — dorsetchiapassolidarity @ 2:02 pm

 

.

CNI, All Flying Together

 

2016__semillas__

 

Luis Hernández Navarro 

Wine consumption in Mexico has gone up in the last ten years. Its consumers have grown significantly. The sweet nectar has ceased to be the tipple of executives with high purchasing power and more and more women and young people are drinking it. But behind a few of the glasses of wine savoured in this country, lies a bitter tale of dispossession. Nearly 30% of national production comes from Baja California, and there, one of the most important wine companies in the country, LA Cetto, dispossessed and invaded lands belonging to the Kiliwa people. It intends to claim ownership of national lands that do not belong to it.

The Kiliwa are one of the five originary peoples of what is now Baja California. The company LA Cetto intends to claim legal ownership of national lands in possession of the indigenous group. The winemakers are aided by the complicity of the Agrarian Bureau (Procuraduría Agraria), which on two occasions has “lost” the files that show that the native dwellers are in the right.

As the Kiliwa chief Elías Espinoza Álvarez denounced, the agrarian authorities themselves are the ones putting pressure on the indigenous people so that we give in to the businessmen and accept unjust and inequitable conditions in contracts. As if that weren’t bad enough, the National Water Commission (Comisión Nacional del Agua – CONAGUA) gives this company special treatment, having authorised it to dig a well for drinking water, while denying the same for the indigenous people. And on top of that, LA Cetto has blocked right of way on a route the locals have always used.

Something similar is going on with fruit and vegetables for export, cultivated thanks to indigenous labour in Michoacán, Sinaloa and Baja California. Behind the strawberries, cranberries, blackberries and raspberries, the rocket, endives and chicory, the many varieties of tomato that are used to create succulent dishes, lies a long history of grievances.

The names of the companies and businessmen who reap the riches of these feasts are well known. Until a short time ago it was the pleasure of the Secretary of Rural Development of Guanajuato, Javier Usabiaga, nicknamed The Garlic King. Or there’s the transnational Driscolls, who’ve been in and out of the dock thanks to popular boycotts.

The indigenous labourers who plant the seeds of these culinary riches suffer a level of exploitation equivalent to that suffered by their ancestors during the Porfiriato (turn of the century dictatorial regime of Porfirio Díaz). Pitiful salaries and interminable working days are the rule. They have no paid holidays, social security or days off. Instead of going to school, their small children work alongside them in the fields. They normally live packed into huts or in modest houses that lack basic amenities. Clean drinking water tends to be a luxury.

But the inhuman exploitation which the indians suffer goes unnoticed in Mexican society. It’s “normal”. From time to time, as with the strike by agricultural labourers from San Quintín, the world realises they exist. Once in a while, it is reported that Rarámuris or Mixtecos live in conditions comparable to slavery in ranches in Jalisco, Colima or Ensenada. But more often, they are as imperceptible as Garabombo, Manuel Escorza’s famous character.

As in the case of the wine or the blackberries, behind a cup of coffee it’s not unusual to find a story of dispossessed originary peoples. 70% of cultivators of the bean in Mexico are indigenous people, who generally have plots of no more than two hectares. Coffee-growing is their way of life and the backbone of their existence. But transnational companies, colluding with the government, are trying to have these coffee producers abandon their livelihoods, or plant low quality types of coffee.

Recently, Cirilo Elotlán and Fernando Celis, of the National Coordinator of Coffee-Growing Organisations, decried the fact that poor provision of agricultural support is trumped by government and businesses encouraging growers to lose heart and abandon their crops, so that the companies can monopolise production and the market. “We’ve had no end of threats from the big commercial brands”, they explain, “largely because they want production to go up, sacrificing the work of the growers, our fields and biodiversity, to the interests of transnational businesses.”

The old coffee plantations are being flattened by a combination of plagues and voracious businesses. Until recently, coffee plantations were protected by the shade offered by other plants (chalahuites, citrus trees, ixpepeles, gourds, banana plants and jinicuiles). Today they are but a shadow of their former selves.

Amongst others, there are two main big companies involved: Nestlé and Coca-Cola. Apart from coffee, Nestlé sells artificial flavourings and promotes the substitution of arabica for robusta, a poorer quality bean they need for their blends. Coca-Cola, through the brand Andatti, sold in their 10,000 Oxxo shops, has inundated the market with poor coffee.

In the third forum of originary peoples of the Tarahumara sierra in defence of their territories, Rarámuris and Odamis recognised that their main problems are the dispossession of their lands, the exploitation of their natural reserves and the intervention of transnational and local businesses. They agreed the need to all fly together (all the indigenous peoples), to be collectively stronger. The Kiliwas and agricultural labourers have come to similar conclusions, as have the small-scale coffee growers and hundreds of communities all over the country.

Made invisible by the powerful, the organised originary peoples together with the National Indigenous Congress (Congreso Nacional Indígena; CNI) and EZLN will today discuss whether to support the candidacy of an indigenous woman in the 2018 presidential elections. A candidacy that forces Mexican society to take a look at itself. A candidacy that speaks not only of poverty and inequality, but of exploitation, dispossession and discrimination. A candidacy that allows them all fly together, to be collectively stronger.

Twitter: @lhan55

Translated by Ruby Zazac for the UK Zapatista Translation Servive

http://www.jornada.unam.mx/2016/11/01/opinion/016a1pol

.



.

October 29, 2016

La Sexta Bachajón: Press conference October 27, 2016 in El Paliacate Cultural Centre

Filed under: Bachajon, Displacement, Ethics, Frayba, Human rights, Indigenous, La Sexta — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 11:32 am

 

.

La Sexta Bachajón: Press conference October 27, 2016 in El Paliacate Cultural Centre

 

photo527054292254828598-768x1024

 

FROM EJIDO SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN, ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, CHIAPAS, MEXICO 11 OCTOBER 2016

To the General Command of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee of the Zapatista Army of National Liberation

To the Councils of Good Government

To the National Indigenous Congress

To all compañer@s in Mexico and the World, adherents to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle

To the mass and alternative media

To the Network against Repression and for Solidarity

To Movement for Justice in el Barrio, New York

To national and international human rights defenders

To the people of Mexico and the world.

Compañeros and compañeras, members of the communications media present at this press conference, receive militant greetings from the adherents to the Sixth Declaration of the ejido San Sebastian Bachajón, and our thanks for accepting our invitation to this press conference in which we want to let you know the word of our organization about the latest developments of dispossession and violence in our territory, occasioned by the bad government and the officialist ejidal Commissioner Manuel Guzmán Álvaro.

We share our outrage at the recent acts of the officialist ejidal Commissioner Manuel Guzmán Álvaro, elected at the General Assembly of ejidatarios on 18th April this year. Before the election he presented himself to our organization and we listened to him because we are pueblo and brothers and sisters and this is our custom and the way of working of our organization which is struggling and seeking for the unity of our people. This was how we heard the word of the then candidate for Commissioner, who at that time was speaking of wanting to struggle and to defend the land of the ejido; he said he was aware of how previous Comissioners had not respected the autonomy and rights of the people of San Sebastian Bachajón and said that he would defend the land and respect the organization of la Sexta. But so far he has not fulfilled and respected his word, because his actions are completely contrary to what he said.

On 23rd September 2016 the officialist ejidal Commissioner C. Manuel Guzmán Álvaro entered the area of ejidal endowment where the access to the waterfalls of Agua Azul is located with a group of landowners, to evict the group of ejidatarios who were in a confrontation with them, concerning questions about the election of the Commissioner, led by CC. Manuel Jiménez Moreno, Juan Álvaro Moreno, Daniel Moreno Gómez, Carmen Aguilar and others who were claiming the access to the Agua Azul Waterfalls, located at the site of the headquarters of our organization, which was burned down on 21st March 2015. Immediately after the arrival of the Commissioner Manuel Guzmán Álvaro, the State Preventive Police took over our headquarters.

On 30th September, 2016, the officialist ejidal Commissioner Manuel Guzmán Álvaro and his supervisory board issued a communiqué through the website “Chiapas
denuncia pública” (http://chiapasdenuncia.blogspot.mx/2016/09/ejido-san-sabastian-bachajon-exige.html) ) trying to pretend that their struggle is for the defence of the land and demanding that the government recognise them as an authority, but not explaining the background of their true intentions to hand over the land to the bad government.

On 18th October, 2016, the officialist commissioner organised roadblocks in different parts of the ejido to request the intervention of the bad government to supposedly resolve internal problems in the ejido, but actually designed to hand over our natural resources, to ratify the agreement made in 2011 and signed by Francisco Guzmán Jiménez alias Goyito with Juan Sabines Guerrero, all this for the future benefit of transnational corporations. On that day, people who are supporters of the Commissioner detained, beat and stole belongings from the compañero Domingo Pérez Álvaro.

On 20th October, 2016, the authorities of the ejido la sexta Bachajón again received threats, these were threats of arrest or kidnapping by the people who are supporters of the officialist ejidal Commissioner Manuel Guzmán Álvaro. Members of the group of the ejidal commissioner Manuel Guzmán Álvaro said they have a list of those threatened from la Sexta Bachajón. They verbally warned our compañero Domingo Pérez Álvaro that they would finish him off, as they did to the compañero Juan Vázquez Guzmán, executed at his home on the night of 24th April, 2013.

At the request and insistence of the ejidal Commissioner, the bad government gladly took the opportunity to send police troops to protect the area of Agua Azul, the police requested by the Commissioner changed places, 50% of them went to Xanil village, to the home of C. Carlos Jiménez Gómez, father of the two members of the state police: Carlos Jiménez Hernández y Rafael Jiménez Hernández, belonging to the state police, who are also involved in this harassment.

The bad government celebrates again the police presence in the area of Agua Azul, all with the continual manipulation and co-optation of the ejidal authorities who have been bought. Here is the word of the bad government that you can consult directly on their website: http://www.icosochiapas.gob.mx/2016/10/21/gobierno-del-estado-restablece-orden-en-agua-azul/.

This permanent presence of the bad government in our territory completely violates the rights of our people to autonomy and self-determination, which is why we repudiate the subservience of the Ejidal Commissioner and his Supervisory Board who continue to allow this policy of dispossession, obtaining the backing of civil human rights bodies and pretending that their movement is a struggle for the defence of territory when it is the opposite and also intends to hand over the land to the government, and commit violent acts against social activists.

We clarify as members of la Sexta Ejido Bachajón, that we deny all connection with all acts committed and organized by the officialist ejidal Commissioner Manuel Guzmán Álvaro towards civil society, because they have put trees onto the roads and have burned a patrol of the municipal police at the height of jolamaltzak, on the section of the road Ocosingo-Palenque, these acts were committed by the officialist ejidal Commissioner Manuel Guzmán Álvaro and his group, this was the manner in which they requested intervention from the state authorities; and we are making you aware that the sole responsibility for any detention and deprivation of liberty of the authorities and members of the sixth Declaration of the ejido Bachajón lies with the ejidal Commissioner Manuel Guzmán Álvaro.

We thank for their national and international solidarity all the compañeros and compañeras who remain alert as to what happens in San Sebastián Bachajón. We salute and express our solidarity to the Yaqui Tribe who are going through difficult times in their struggle and resistance, which is also ours.

From the northern state of Chiapas we send combative greetings from the women and men of San Sebastián Bachajón.

 

Never again a Mexico without us

Land and Freedom

Zapata Lives!

Hasta la victoria siempre!

Freedom for Political Prisoners!

Juan Vázquez Guzmán Lives, the Struggle for Bachajón continues!

Juan Carlos Gómez Silvano Lives, the Struggle for Bachajón continues!

No to the Dispossession of Indigenous Lands!

State Police Out of Our Indigenous Territory!

Immediate return of our disappeared and murdered compañeros from the Teachers School – Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa!

Long live the Chol compañeros and compañeras from the Ejido Tila’s dignified struggle!

Long live the compañeros and compañeras from San Francisco Xochicuautla’s dignified struggle!

Long live the communities that fight for autonomy and freedom!

Justice for our compañero JUAN VAZQUEZ GUZMAN, AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO!

.



.

 

October 25, 2016

Worldwide Pronouncement in Solidarity with Domingo Pérez Alvaro and the community of San Sebastián Bachajón, adherents to the Sixth Declaration

 

.

Worldwide Pronouncement in Solidarity with Domingo Pérez Alvaro and the community of San Sebastián Bachajón, adherents to the Sixth Declaration

 

14695551_1800877260127828_8900945864639347493_n

We energetically denounce the fierce aggression against Domingo Pérez Alvaro, indigenous Tseltal, ejidatario and adherent to the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle from the ejido San Sebastián Bachajón, which took place on Monday, October 17th, at approximately 4 pm, at the top of the crossroads of Alan Sajcun in the territory of the ejido.

According to a statement from the ejidatarios, the aggressors are people belonging to the group of supporters of the officialist Ejidal Commissioner, who are government supporters and enemies of the struggle carried out by the ejidatarios for their land and territory, which the bad capitalist government wants to take away from them in order to build a luxury tourist resort. This group of supporters of the officialist Ejidal Commissioner of San Sebastian Bachajón, Manuel Guzman Alvaro, detained compañero Domingo Pérez Alvaro and physically attacked him with heavy blows so that today he is still in a very delicate state of health.

The supporters of the Ejidal Commissioner accuse Domingo Pérez of taking part in collective works on the lands of the neighbouring community of Bolom Ajaw and of participating in La Sexta Bachajón. In fact, compañero Domingo Pérez Alvaro has participated since the founding of La Sexta Bachajón, he has walked in promoting human rights and participated in the National Indigenous Congress; he also took part in the 20th anniversary of the CNI. On the day of the attack, Domingo was returning from the prison of CERESO 17 in Playas de Catazaja, where he went to visit one of the political prisoners of Bachajón, Santiago Moreno Pérez, on behalf of the organization.

The brutal and serious attack on compañero Domingo Pérez Alvaro certainly took place because of his participation in the struggle of his people to defend their territory. As the ejidatarios say about the attackers: “We reject their actions of dispossession which only serve to confirm their agreements with the bad government to hand over ejido lands to them …. We condemn the actions of the Ejidal Commissioner Manuel Guzmán Álvaro who we hold responsible for the integrity of our colleague Domingo Pérez Alvaro and any attack on the compañeros and compañeras of La Sexta Bachajon.”

Compas of good heart all around the world, we hereby ask for your solidarity with and support for La Sexta Bachajón. Please denounce these acts and disseminate this information, because it is reported that the compañero is in a grave condition following this attack.

We ask you to remain alert as to the situation in the ejido San Sebastián Bachajón.

 

Land and Freedom!

¡Hasta la victoria siempre!

Juan Vázquez Guzmán lives, the Bachajón struggle continues!

Juan Carlos Gómez Silvano lives, the Bachajón struggle continues!

Compas of the ejido San Sebastián Bachajón, you are not alone!

 

Signatories:

Hermann Bellinghausen, Mexico

Movement for Justice in El Barrio, United States

Raúl Zibechi, Uruguay

Sylvia Marcos, Mexico

Jean Robert, Mexico

Gustavo Esteva Figueroa, Mexico

Hugo Blanco Galdos, Peru

Malú Huacuja del Toro, United States

Circulo de las Primeras Naciones, Canada

UK Zapatista Solidarity Network:

-Dorset Chiapas Solidarity Group

-Edinburgh Chiapas Solidarity Group

-Kiptik (Bristol)

-London Mexico Solidarity Group

-Manchester Zapatista Collective

– Meso-America Solidarity Action Liverpool

-UK Zapatista Education, Culture and Communication team

-UK Zapatista Translation Service

-Zapatista Solidarity Group – Essex

 

.



.

October 22, 2016

San Sebastián Bachajón Denounces The Deeds Of The Officialist Ejido Commission

Filed under: Bachajon, Displacement, Indigenous, La Sexta, Paramilitary, Repression — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 11:54 am

.


San Sebastián Bachajón denounces the deeds of the officialist Ejido Commission

20150208_062718_mx_chiapas_bachajon_w1024_par_valk

Communiqué from Bachajón: “They are allowing the Police and Army into our territory!” 11th October 2016

Our organisation, the autonomous ejido San Sebastián Bachajón has been defending the Earth and our territory for many years. We have been struggling in defence of Nature since the 14th of March 2007. That’s 11 years of dignified struggle. A lot of compañeros have lost their lives defending Mother Earth and other people have also been unjustly imprisoned for doing the same. The bad government has incarcerated 130 of our compañeros simply for their uncompromising commitment to defending Mother Earth. At the moment 3 compañeros are unjustly held as prisoners in different penitentiary centres, where they are denied their freedom. For all of this, we demand that you respect our struggle, our organisation, our autonomous authorities and the spilled blood of our fallen compañeros.

FROM EJIDO SAN SEBASTIÁN BACHAJÓN, ADHERENTS TO THE SIXTH DECLARATION OF THE LACANDON JUNGLE, CHIAPAS, MEXICO 11 OCTOBER 2016

To the General Command of the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee of the Zapatista Army of National Liberation

To the Councils of Good Government

To the National Indigenous Congress

To all compañer@s in Mexico and the World, adherents of the Sixth Declaration of the Lacandon Jungle

To the mass media and alternative media

To the Network against Repression and for Solidarity

To Movement for Justice in el Barrio, New York

To national and international human rights defenders

To the people of Mexico and the world.

Jmololabex ants winiketik icha spatil a wotanik ta pisilik machatik nokol skoltabel te lum kinalik te yuun ta skuenta te nokol spojbel te chopol ajwalil.

Combative greetings to all compañeros and compañeras and your organisations and communities in resistance from the ejido San Sebastián Bachajón, adherents to the Sixth Declaration. We celebrate the 20th anniversary of the National Indigenous Congress and send a combative greeting to all compañeros and compañeras who are present in Chiapas for this.

We want to use this opportunity to tell you what’s been happening in our community San Sebastián Bachajón. We want to share our outrage about what the official commissioner Manuel Guzmán Álvaro, elected by the ejidatarios’ general assembly 18 April of this year, has done. As an indigenous and organised community we are aware that the bad government wants to displace us and that Manuel Guzmán Álvaro is part of that plan. On the 23rd of September 2016 the officialist ejido commissioner Manuel Guzmán Álvaro, along with a group of ejido residents, entered into our ejido’s territory, which has access to the Agua Azul waterfall, with the intention of displacing us. Another group of compañeros headed up by Manuel Jiménez Moreno, Juan Álvaro Moreno, Daniel Moreno Gómez, Carmen Aguilar and others had been collecting the fee to visit the Agua Azul waterfalls. This is the same place where our organisation had had its headquarters until it was burned down on 21 March 2015.

Immediately after Commissioner Manuel Guzman Alvaro’s arrival, the State Preventive Police took control of our headquarters, and for this we declare our rejection of police presence and the fact that the commissioner facilitated this incursion. This act demonstrates the desire to displace us from our land, and sends signals that Manuel Guzmán Álvaro is a servant of the bad government and a threat to the autonomy of San Sebastián Bachajón.

This is the same commissioner Manuel Guzmán Álvaro, who along with his supervisory board, publicly circulated on the 30th of September 2016 via the web page “Chiapas denuncia pública” (http://chiapasdenuncia.blogspot.mx/2016/09/ejido-san-sabastian-bachajon-exige.html) his version of what happened at the Agua Azul Waterfall toll booth. They demand to be recognised as the authorities and are carrying out blockades in various points in order to be heard. But in reality, they are not respecting our dignified struggle, our territory and autonomy as a community. Nor does the commissioner respect his own campaign commitment when he said he would not permit the bad government and their police entry to our land. But in reality what is happening is a trick to fool public opinion that this movement is one for truth, when in reality it is follows the same interests of the out-going commissioner Alejandro Moreno Gómez and the former commissioner Francisco Guzmán Jiménez also known as “el goyito”. Their actions are moving in the same direction as the bad government, and follow the lines as signed in agreement by Francisco Guzmán Jiménez with Juan Sabines Guerrero.

Our organisation, the autonomous ejido San Sebastián Bachajón has been defending the Earth and our territory for many years. We have been struggling in defence of Nature since the 14th of March 2007. That’s 11 years of dignified struggle. A lot of compañeros have lost their lives defending Mother Earth and other people have been unjustly imprisoned for also defending Mother Earth. The bad government has incarcerated 130 of our compañeros simply for their uncompromising commitment to defending Mother Earth. At the moment 3 compañeros are unjustly held prisoner in different penitentiary centres, where they are denied their freedom. For all of this, we demand that you respect our struggle, our organisation, our autonomous authorities and the spilled blood of our fallen compañeros. The dignified struggle is not for sale. It is built day after day, it is built in the memory of compañeros. We will continue standing and we will not permit the bad government to continuing buying the conscience of our indigenous communities.  This is actually what is happening when the ejido commissioner allows the police and army to enter into our territory. We are aware that what he wants to do is create a paramilitary force to finish off our struggle. He wants people to think that his struggle is also dignified when in reality what he does is contrary to what he says. Further he has no knowledge about what the bad government really wants to do to our community and territory.

No more unjust imprisonments. We demand immediate freedom for our compañeros Esteban Gómez Jiménez imprisoned in Cintalapa de Figueroa, Chiapas (amate #14) Santiago Moreno Pérez and Emilio Jiménez Gómez, prisoners in Playas de Catazaja, Chiapas (ceress #17) who were imprisoned for having a commitment to struggle for and defend Mother Earth. We also demand freedom for all men and women political prisoners in Mexico and the world.

The women and men from the northern zone in the state of Chiapas, from the community of San Sebastián Bachajón send combative greetings to all of you compañeros and compañeras, communities and people of Mexican and the world who struggle and resist against the bad governments.

Never again a Mexico without us

Land and Freedom

Zapata Lives!

Hasta la victoria siempre!

Freedom for Political Prisoners!

Juan Vázquez Guzmán Lives, the Struggle for Bachajón continues!

Juan Carlos Gómez Silvano Lives, the Struggle for Bachajón continues!

No to the Dispossession of Indigenous Lands!

State Police Out of Our Indigenous Territory!

Immediate return of our disappaired and murdered compañeros from the Teachers School – Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa!

Long live the Chol compañeros and compañeras from the Ejido Tila’s dignified struggle!

Long live the compañeros and compañeras from San Francisco Xochicuautla’s dignified struggle!

Long live communities that fight for autonomy and freedom!

Justice for our compañero JUAN VAZQUEZ GUZMAN, AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO!

.



.

October 20, 2016

Urgent: adherents to La Sexta from San Sebastián Bachajon denounce military presence in their area.

Filed under: Indigenous, La Sexta, Paramilitary, Repression, Zapatistas — Tags: , , — dorsetchiapassolidarity @ 3:38 pm

 

.

Urgent: adherents to La Sexta from San Sebastián Bachajon denounce military presence in their area.

 

2bacha-350x263

 

19th October 2016

800 public security police and 400 paramilitaries are presently near to Zapatista territory and the ejido Bachajón

Compañeros and compañeras, organizations, receive our combative greeting.

We ask for your help to share this urgent information.

This morning, at about 9:00 am, the presence of public safety officers at the crossroads to the access road to the Agua Azul waterfalls was observed; it was reported that there were 5 buses of public safety officers, 7 large trucks and 8 small trucks which were accompanied by 25 small trucks of paramilitaries; a helicopter from the state police is flying over Zapatista territory, there are approximately 800 officers of public security and 400 paramilitaries, which makes 1200 people in total who are going to participate in the eviction of a group of ejidatarios headed by CC. Daniel Moreno Gómez, Manuel Jiménez Moreno, Juan Álvaro Moreno and  Carmen Aguilar, among others, who are in possession of the toll booth; this action is not only the eviction of those groups, but also represents a major threat to the adherents to the sixth and the compañeros support bases of the EZLN, since they are situated in indigenous territories and Zapatista territories, which favours the dispossession of our land; it should be noted that this work is organized by the ejidal commissioner C. Manuel Guzmán Álvaro, because they have held roadblocks at different points on the 17th and 18th of this month to demand the intervention of the state authorities to attend to ejidal problems; the same people issued a communiqué on 15th October this year which demands that arrest warrants are executed and requests the intervention of state authorities to evict groups of ejidatarios and address the problems of the community of Agua Azul. We as adherents to La Sexta reject the police presence in our territory, because many of the indigenous compañeros are unaware of what the ejidal commissioner is doing, making it easy for the bad government to enter into indigenous territories.

 

Long live autonomy.

The police of the bad government out of indigenous territories.

 

Posted by Dorset Chiapas Solidarity

.



.

Older Posts »

Create a free website or blog at WordPress.com.